布隆迪总统的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ودعا الإعلان أيضا إلى بدء عملية نزع سلاح قوات التحرير الوطنية وتسريحها وإعادة إدماجها، وإلى إدماج قيادتها في الساحة السياسية، والتزم رئيس بوروندي نكورونزيزا بتخصيص 33 وظيفة من وظائف الخدمة المدنية لكبار أعضاء الحركة.
宣言还呼吁民解力量开始进行解除武装、复员和重返社会的工作以及民解力量领导层的政治融入,布隆迪总统皮埃尔·恩库伦齐扎承诺为民解力量的高级成员保留33个公职。 - والتقت البعثة برئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، جوزيف كابيلا، ورئيس بوروندي، بيير نكورونزيزا، ورئيس أوغندا، يوري كاغوتا موسيفيني، ورئيس رواندا، بول كاغامي، ورئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، بنجامين مكابا.
访问团会见了刚果民主共和国总统约瑟夫·卡比拉、布隆迪总统皮埃尔·恩库伦齐扎、乌干达总统约韦里·卡古塔·穆塞韦尼、卢旺达总统保罗·卡加梅和坦桑尼亚联合共和国总统本杰明·姆卡帕。 - وقد أخبرته هذه السلطات أن الحكومة والمفوض السامي لحقوق الإنسان لم يتوصلا إلى توافق للآراء بشأن المشاورات الوطنية، وأن الرئيس البوروندي أكد للمفوض السامي أن جرائم الحرب، والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، وجرائم الإبادة الجماعية المرتكبة أثناء النزاع لن يتم العفو عنها.
当局向独立专家通报,布隆迪政府与人权事务高级专员已就民族协商达成共识,布隆迪总统已向高级专员确认,不会赦免在冲突期间犯下的战争罪、反人类罪和种族灭绝罪。 - واجتمعت البعثة مع رئيس جمهورية بوروندي والنائب الأول للرئيس ورئيس مجلس الشيوخ ورئيس الجمعية الوطنية والوزراء وممثلين عن السلطة القضائية ومع شركاء ثنائيين ومتعددي الأطراف وممثلين عن جميع الأحزاب السياسية والمنظمات الإقليمية ومع مجموعة واسعة من منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
访问团会晤了布隆迪总统、第一副总统、参议院议长、国民议会议长、内阁部长、司法部门的代表、多边和双边伙伴、所有政党的代表、区域组织和范围广泛的民间社会各界及私营组织。 - والتقى الوفد مع رئيس بوروندي، والنائب الأول للرئيس، ورئيس مجلس الشيوخ، ورئيس الجمعية الوطنية، ووزراء في الحكومة، وممثلي القضاء، ومع شركاء متعددي الأطراف وثنائيين، وممثلي جميع الأحزاب السياسية، ومنظمات إقليمية، وطائفة واسعة من منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
建设和平委员会代表团会晤了布隆迪总统、第一副总统、参议院议长、国民议会议长、内阁部长、司法部门代表、多边和双边合作伙伴、所有政党的代表、区域组织代表、民间社会和私营部门各种组织的代表。