布什尔的阿拉伯文
[ bùshíěr ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونحن نرحب بموافقة روسيا على تسليم وقود نووي واستعادة الوقود المستنفد من المفاعل النووي الإيراني في بوشهر، فهذه خطوة إيجابية تكفل تزويد إيران بقدرة في مجال الطاقة النووية للأغراض المدنية دون أن تحتاج إلى تخصيب اليورانيوم أو إعادة معالجة الوقود النووي المستهلك.
俄罗斯同意运送核燃料并运回伊朗布什尔反应堆产生的乏燃料,这是令人欢迎的一步,既为伊朗提供了民用核能能力,又无需在伊朗本土进行铀浓缩并对乏核燃料进行再加工。 - وفي الوقت نفسه، فإن إيران ملتزمة تماما بتطبيق معايير السلامة المعتمدة من قبل الوكالة الدولية للطاقة الذرية في جميع منشآتها النووية، بما في ذلك محطة بوشهر للقوى النووية، وقد بدأت الإجراءات القانونية الداخلية للانضمام إلى اتفاقية الأمان النووي، باعتبار ذلك إحدى الخطوات المتبعة في هذا الصدد.
与此同时,伊朗充分致力于在包括布什尔核电厂在内的所有核设施中实行原子能机构的安全标准,并作为这方面的步骤之一,也已开始加入《核安全公约》的内部法律程序。 - وأثناء المؤتمر، أدلى كذلك جيف بينغامان، عضو مجلس الشيوخ، بخطاب عام واحد في مناسبة جانبية استضافها كل من منظمة موارد المستقبل والمؤسسة السويدية " برنامج ميسترا لأبحاث السياسة المناخية " .
在会议期间,Jeff Bingaman参议员(美国新罕布什尔州民主党参议员)在这次由未来资源研究所与瑞典Mistra ' s气候政策研究方案基金会举办的活动中做了唯一一次公开演讲。 - فيلاحظ العراق أن إيران تعتمد في تقديرها على زيادة عدد تلك الاضطرابات واضطرابات الهلع التي استلزمت علاجاً استناداً إلى عينة لإجراء الدراسة تتألف من 764 2 شخصاً، ثم تطبِّق نتائجها على كافة سكان خوزستان وبوشهر الذين تجاوز عمرهم 12 سنة عام 2003.
伊拉克注意到,伊朗根据对2,764人的抽样研究,对创伤后精神紧张症和需要治疗的恐惧症病例数量增加作出估计,然后将结果适用于2003年胡齐斯坦省和布什尔省12岁以上的所有人。 - 238- تلتمس إيران التعويض بمبلغ 000 037 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة لإجراء دراسة من أجل تقييم أنجع وسيلة لاستصلاح مناطقها الحراجية في خوزستان وبوشير وهرمزغان وإيلام وفارس التي قد تكون تضررت نتيجة التلوث الناجم عن حرائق النفط في الكويت.
伊朗拟开展一项研究,评估因科威特石油大火产生的污染可能受到损害的胡齐斯坦、布什尔、霍尔木兹干、伊拉姆和法尔斯森林地区最有效的恢复方法,伊朗就这一研究索赔1,037,000美元。