已婚者的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويشترط عدم منح هذا الإعفاء للشخص المتزوج إلا في حالة تقديمه لشهادة زواج أو لنسخة موثقة من تسجيل الزواج، وذلك لمساندة مطالبته.
除非提供结婚证或结婚登记的经过公证的复印件来支持其申请,否则不能向已婚者发放该补助。 - وهكذا، يمكن للشخص المتزوج أن يشرك كفيله، ولكن ينبغي من حيث المبدأ الحصول على موافقة قرينه أو قرينته. (المادة 494 من القانون).
例如,已婚者要想有效地提供担保,原则上,应征得丈夫或妻子的同意(义务法典第494条)。 - حسبما جاء في الفقرة 168 من التقرير الأوَّلي، فقد سُن تشريع وضع الأشخاص المتزوجين ليكفل معاملة المرأة المتزوجة مثل الشخص الأعزب.
正如第一次报告第168段所述,《已婚者地位条例》旨在确保已婚妇女所获的待遇与未婚时一样。 - يحدد قانون المساواة بين الأفراد المتزوجين سن الثامنة عشرة (18) للدخول في زواج مدني لكل من الجنسين، وعلى المساواة بين الرجل والمرأة أمام القانون.
《已婚者平等法》规定十八(18)岁为公证结婚的男女法定承诺年龄,法律面前男女平等。 - 463- لم يتغير الموقف من تشريع وضع الأشخاص المتزوجين (الفصل 182) كما هو موضح في الفقرات 318 من الجزء الثاني من التقرير السابق.
至于《已婚者地位条例》(第182章)的情况则如上一次报告第二部分第318段所述相同。