巩固和平战略的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واستطرد قائلا إن لدى الحكومة أدوات مختلفة تحت تصرفها للمساعدة في مهمة إعادة التعمير، بما في ذلك الأطر الوطنية المختلفة، وتوصيات لجنة الحقيقة والمصالحة، وورقة استراتيجية الحد من الفقر، وميثاق تحسين الحكم والمساءلة واستراتيجية توطيد السلام.
政府拥有可以帮助完成重建任务的多种工具,包括各种全国性框架、真相与和解委员会的建议、《减贫战略文件》、《改善施政和问责协定》以及巩固和平战略。 - وسيبقى السلام هشا ما لم تتحسن الأحوال الاجتماعية - الاقتصادية للأشخاص العاديين، ولا سيما الشباب، ولذلك فإنه يجب أن تقوم استراتيجيات توطيد السلام على خطة واقعية من أجل تحقيق إنعاش اقتصادي مستدام وفعّال لصالح الفقراء.
如果普通人、特别是年轻人的社会、经济状况得不到改善,和平仍将非常脆弱。 因此,巩固和平战略必须以实现有效、可持续及有利于穷人的经济复苏的现实计划为基础。 - وأبلغت أيضا مجلس الأمن باعتزامي أن أقدم إليه توصيات عن وجود الأمم المتحدة في سيراليون عقب انسحاب البعثة يكون من شأنه القيام، بصورة منسقة ومتكاملة، بوضع استراتيجية لتعزيز قيام سلام قابل للاستمرار في سيراليون.
我还通知安全理事会,我打算向安理会建议,在联塞特派团撤出后,联合国在塞拉利昂境内派驻人员,以全面协调的综合方式,为塞拉利昂制定并实施一个可行的巩固和平战略。 - لاحظ أعضاء اللجنة مع التقدير ما تبذله حكومة سيراليون من جهود من أجل مواصلة تنقيح استراتيجية توطيد السلام على أساس مشاورات وطنية تشمل جميع أصحاب المصلحة مع تسليط الضوء على التحديات الملحة التي تجابه سيراليون في مجال بناء السلام.
委员会成员赞赏地注意到,塞拉利昂政府根据由所有利益攸关方参加的全国协商的结果,进一步修订巩固和平战略,同时突出强调塞拉利昂当前在建设和平方面所面临的挑战。 - وقد اتُفق على أن الاستراتيجية لا تحل محل الخطط القائمة من قبيل ورقة الحد من الفقر أو استراتيجية توطيد السلام ولا تجبها بل تكملها بتحديد الأولويات الرئيسية لبناء السلام وتعزيز الالتزام الوطني والدولي بتنفيذها.
一致认为该战略不能取代或接替现有框架,例如《减贫战略文件》或《巩固和平战略》,而是要以它们为基础,确定建设和平的关键优先事项,坚定国家和国际社会对实施优先事项的承诺。