巨型动物的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يوصى بأن تركب في منطقة الدراسة كاميرا مزودة بطُعم تأخذ لمدة عام على الأقل صورا لدراسة الديناميات الفيزيائية للرواسب السطحية ولتوثيق مستوى نشاط أنواع الكائنات الحيوانية السطحية الضخمة ومدى تواتر عودة تشكيل الرواسب العالقة بالماء.
(f) 底栖食腐动物。 应在研究区安装一个带饵定时照相机,时间至少一年,以研究表层沉积物的物理动力学,并记录表层巨型动物的活动程度和再悬浮事件的频率。 - ويقدم فريق البحوث بحوثا علمية رائدة في مجال الكائنات الحية في قاع البحار، وقد ساهم بصورة مباشرة في عمل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية لعام 2006 حول التنوع البيولوجي وتوزيع الحيوانات الضخمة المرتبطة بالعقيدات المتعددة الفلزات.
海洋生物研究集团对海床生物开展先进的科学研究;该集团为2006年政府间海洋学委员会关于生物多样性和多金属结核相关巨型动物群分布的工作做出了直接贡献。 - ينبغي تركيب كاميرا في منطقة الدراسة تبين الوقت المنقضي، لمدة عام على اﻷقل، لدراسة الحركة الفيزيائية للرواسب السطحية وتوثيق مستوى نشاط الكائنات الحيوانية الضخمة السطحية ومعدل تكرار حدوث عودة انتشار الرواسب في الماء في شكل " معلق " .
1.4.6. 底栖食腐动物 应在研究区安装一个延时摄影机,时间至少一年,以研究表层沉积物的物理动态,并记录表层巨型动物的活动程度和再悬浮事件的频率。 - ويتضمن المرجع الأساسي تحليلاً كمياً ونوعياً لتجمعات الحيوانات الضخمة، وتجميعاً للتعرف الشكلي على الأنواع، وتقييماً لوفرة الأصناف والتكوين الحيواني والوفرة النسبية للحيوانات الكبيرة وكذلك المجموعات الغذائية والوظيفية في المناطق المستكشفة جيداً بوجه خاص.
基线参考包括对动物群落进行定量和定性分析,编辑对动物分类的形态识别,对分类的丰富性、动物的组成、巨型动物的相对数量及勘探特别彻底区域的功能和营养群体的评估。 - أوصي بأن يتم الحصول على البيانات المتعلقة بمدى وفرة الفونة الكبيرة نسبيا وكتلتها الحيوية وتنوع أنواعها وعدد الأفراد في كل نوع وتوزيعاتها الحيزية من المسوح الفوتوغرافية بحيث يمكن بسهولة تعريف الكائنات التي يزيد حجمها عن سنتيمترين بأصغر الأبعاد.
建议通过照相考察获得关于巨型动物丰度、生物量、种类多样性、每个物种数量和空间分布的数据。 照片应有足够高的分辨率,可辨别其最小尺寸在2厘米以上的生物体。