×

工作人员咨询和福利股的阿拉伯文

读音:
工作人员咨询和福利股阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. تتمثل ولاية عنصر إسداء المشورة للموظفين التابع لوحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين في توفير المشورة المهنية والفعالة وخدمات إدارة الإجهاد التي تمكن الموظفين من الحفاظ على صحتهم وأدائهم وتوقعاتهم بصورة إيجابية.
    自信息系统和电信科 83. 工作人员咨询和福利股咨询工作人员的任务是提供专业、有效的咨询和心理压力管理服务,使工作人员能够保持健康的身体、良好的业绩和乐观的前景。
  2. وتعتبر وحدة إسداء المشورة والرعاية للموظفين مسؤولة عن دعم موظفي البعثة في مجالات معالجة الإجهاد وإسداء المشورة الشخصية وكذلك تقديم توصيات بشأن تحسين الرعاية ورصد تنفيذ تدابير الرعاية امتثالا لقواعد وأنظمة وسياسات إدارة عمليات حفظ السلام.
    工作人员咨询和福利股负责在精神压力调控和个人咨询方面为特派团人员提供支助,为改善福利提出建议,并对依照维持和平行动部的细则、条例和政策落实福利措施进行监测。
  3. سوف تتألف دائرة تقديم الخدمات، التي كانت تسمى خدمات الدعم المتكاملة سابقا، من مكتب رئيس دائرة تقديم الخدمات (مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة سابقا)، وقسم النقل، وقسم الطيران، وقسم مراقبة الحركة، وقسم الهندسة، والقسم الطبي، ووحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين.
    提供服务处(原综合支助事务处)将包括提供服务处处长办公室(原综合支助事务处处长办公室)、运输科、航空科、调度科、工程科、医务科及工作人员咨询和福利股
  4. ونظرا للزيادة المتوقعة في أعباء العمل الواقعة على عاتق قسم شؤون الموظفين والمسؤوليات التي أضيفت لوحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين نتيجة لفتح ستة مكاتب إضافية في المقاطعات وتعيين موظفين جدد، يُقترح نقل وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين مباشرة إلى مكتب الخدمات الإدارية.
    鉴于人事科的工作量预计会增加以及由于增开6个省级办事处和征聘新工作人员使工作人员咨询和福利股的职责增加,拟将工作人员咨询和福利股直接编入行政事务处。
  5. ونظرا للزيادة المتوقعة في أعباء العمل الواقعة على عاتق قسم شؤون الموظفين والمسؤوليات التي أضيفت لوحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين نتيجة لفتح ستة مكاتب إضافية في المقاطعات وتعيين موظفين جدد، يُقترح نقل وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين مباشرة إلى مكتب الخدمات الإدارية.
    鉴于人事科的工作量预计会增加以及由于增开6个省级办事处和征聘新工作人员使工作人员咨询和福利股的职责增加,拟将工作人员咨询和福利股直接编入行政事务处。

相关词汇

  1. "工作人员发展处"阿拉伯文
  2. "工作人员发展干事"阿拉伯文
  3. "工作人员发展方案"阿拉伯文
  4. "工作人员发展科"阿拉伯文
  5. "工作人员和工作人员发展工作组"阿拉伯文
  6. "工作人员外联救助员"阿拉伯文
  7. "工作人员外联救助方案"阿拉伯文
  8. "工作人员奖励审查委员会"阿拉伯文
  9. "工作人员奖励方案"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.