属事管辖权的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومما يدعم أيضا عدم انطباق الحصانة من حيث الموضوع فيما يتعلق بالجرائم الدولية بعضُ الأسانيد الواردة في الاجتهاد القضائي للمحاكم المحلية.
对国际罪行不能适用属事管辖权豁免,这一点在各国的国内法院判例法中也得到了证实。 - وفيما يتعلق بالولاية القضائية من حيث الاختصاص الموضوعي، قالت إن الجنايات قيد البحث، بطبيعتها ذاتها، مؤهلة لأن تعد جرائم حسب قانون العقوبات لكل دولة.
就属事管辖权而言,正在讨论的罪行就其性质而言在每个国家刑法典中都算是罪行。 - ويبدو أن تحديد نطاق الحصانة من حيث الموضوع على هذا النحو أمر مسلم به في الأدبيات القانونية() وقد أيدته المحاكم المحلية().
属事管辖权豁免的范围限制在法律着述中是无可置疑的,并且获得了各个国内法院的确认。 - ويؤيد الاجتهاد القضائي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة مبدأ تمتع مسؤولي الدول بشكل عام بالحصانة من حيث الموضوع.
国家官员一般性地享有属事管辖权豁免的原则在前南斯拉夫问题国际刑事法庭的判例中找到了根据。 - وهي عامة بطبيعتها، وتتعلق بأنواع متعددة من الإرهاب، ولا تشير بشكل خاص إلى موضوع اختصاص المحكمة.
这些意见属于一般性观察,指的是各种各样的恐怖主义,丝毫没有特指黎巴嫩特别法庭的属事管辖权。