封闭系统的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (2) تتضمن معلومات تتعلق بطبيعة العملية الخاصة بالنظام المغلق المحدد الموقع بما في ذلك كمية أي ملوثات نزرة غير متعمدة وغير متحولة للمادة الأولية للملوثات العضوية الثابتة في المنتج النهائي.
[2] 包括有关有限场地封闭系统的性质的信息和资料,包括在最终产品中持久性有机污染物初始原料所有未发生变化的和无意的痕量污染物的数量。 - ملاحظات (مثل، معلومات تتعلق بطبيعة العملية الخاصة بالنظام المغلق محدد الموقع بما في ذلك كمية أي ملوثات نزرة غير متعمدة وغير متحولة للمادة الأولية للملوثات العضوية الثابتة في المنتج النهائي)
注释(例如,有关有限场地封闭系统的性质的信息和资料,包括在最终产品中持久性有机污染物初始原料所有未发生变化的和无意的痕量污染物的数量。 - كما ينبغي أن توضح اﻻتفاقية أنه على الرغم من الطابع الدقيق ﻷي إطار تشريعي ينظم التوثيق اﻹلكتروني، ينبغي أن تنفذ الى أقصى حد ممكن أحكام أي اتفاق يبرم بين اﻷطراف )بما في ذلك اتفاقات النظم المغلقة(.
公约还应明确说明,尽管任何有关电子认证的法定框架具有精确性,还应尽最大可能实施当事方之间的一项协定(包括封闭系统协定)规定。 - وفي النهاية، فإن استخدام المركبات ذات القدرة المنخفضة على إحداث الاحترار العالمي والتي تفي بمعايير الصحة والأمان البيئيين، واستخدام نظم الحصر المحسنة هو من بين التدابير التي يمكن استخدامها للتقليل من انبعاثات غازات الدفيئة من قطاع المذيبات.
最后,采用符合环境卫生和安全标准的低全球变暖潜值的化合物、以及应用经过改进的封闭系统的措施可减少来自溶剂部门的温室气体排放。 - يذكر أيضاً الأطراف التي قد ترغب في أن تسجل، لأغراض مقبولة، مواد داخلة في نطاق الاستخدام ومواد وسيطة في نظام مغلق محدد الموقع، متاحة في الوقت الحاضر، بأن تخطر الأمانة بذلك باستخدام الاستمارات ذات الصلة المخصصة لهذه الإخطارات()؛
进一步提醒 可能希望为可接受用途、在用物品及目前可用的有限场地封闭系统内的中间体登记的各缔约方,利用相关通知表格通知秘书处;