宣传机构的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ج) عقد أمانة البرنامج المشترك اجتماعا للجنة التوجيهية العالمية المتعددة الشركاء لتحديد الإجراءات على الصعيد العالمي، لتوفير آراء متعمقة ومصدر للإلهام للعمل كأداة لاستطلاع الآراء من الناحية السياسية.
(c) 艾滋病规划署秘书处设立了多伙伴全球指导委员会,负责确定全球行动,提供深刻的见解和指导意见,并作为政治上的宣传机构。 - (ب) ينبغي على خبراء الاتصالات بالأمم المتحدة أن يذكـِّـروا العالم بالدور الذي اضطلعت به الدول الأعضاء في إطار المنظمة المتعددة الأطراف، والمسؤولية التي يتحملونها عن الأعمال التي يقومون بها أو التي لم يقوموا بها.
(b) 联合国宣传机构应当提醒全世界认识到会员国在多边组织框架内发挥的作用以及它们对自己的行动或不行动所承担的责任。 - ومما يتسم بأهمية خاصة الحملة التي تقوم بها رابطة وكالات الدعاية في أمريكا اللاتينية، جنباً إلى جنب مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، من أجل تعزيز ثقافة جديدة للشيخوخة، تؤكد على قيمة المسنين للمجتمع.
令人特别感兴趣的是拉丁美洲宣传机构协会与美洲开发银行一道共同开展活动,以宣扬新的老龄文化,同时强调老年人对社会的价值。 - 33- وأوصي بأن يتم تنفيذ برامج التوعية بمخاطر الألغام على أساس الشراكة مع المؤسسات والفعاليات الوطنية العاملة في مجال التوعية بمخاطر الألغام على مستوى المجتمعات المحلية والمستويات الإقليمية والوطنية بدءا بتحديد البرامج ودراستها وانتهاءً بتنفيذها ورصدها وتقييمها.
建议与社区、地区和国家各级的本国防雷宣传机构和角色共同执行防雷宣传计划,从方案的确定和估评,到执行、监督和评价。 - 33- وأوصي بأن يتم تنفيذ برامج التوعية بمخاطر الألغام على أساس الشراكة مع المؤسسات والفعاليات الوطنية العاملة في مجال التوعية بمخاطر الألغام على مستوى المجتمعات المحلية والمستويات الإقليمية والوطنية بدءا بتحديد البرامج ودراستها وانتهاءً بتنفيذها ورصدها وتقييمها.
建议与社区、地区和国家各级的本国禁雷宣传机构和角色共同执行禁雷宣传计划,从方案的确定和估评,到执行、监督和评价。