安全边界的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويدعو بلدي، بما يتفق مع الموقف العام للمجتمع الدولي بشأن الصراع، إلى إقامة دولة فلسطينية مستقلة، تعيش جنبا إلى جنب مع دولة إسرائيل، في سلام وأمن، وداخل حدود آمنة معترف بها دوليا.
根据国际社会对冲突的普遍立场,我国主张建立一个独立的巴勒斯坦国,在国际公认的安全边界内和平、安全地与以色列国毗邻共存。 - الذي ينفذ بمساعدة دولية - لسلطات الهجرة وإنفاذ القانون وسيلة منهجية ودقيقة لتحديد هوية الأفراد الداخلين إلى البلد أو الخارجين منه.
安全边界也是一种威慑,而个人识别安全比较评价系统 -- -- 在国际社会帮助下实施 -- -- 则帮助移民和执法当局系统而准确地识别进入或离开该国的个人。 - ونظرا لأن لجمهورية بيلاروس، منذ عام 2004، حدودا مشتركة مع الاتحاد الأوروبي، فإن كفالة الأمن الإشعاعي التام على الحدود يمثل إسهاما في الجهود لكفالة حدود آمنة للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
鉴于白俄罗斯共和国自2004年以来同欧洲联盟隔界相邻,确保边界上放射物的充分安全,是对确保欧洲联盟成员国安全边界努力的贡献。 - وتناشد غينيا الأطراف التمسك بالقرارات ذات الصلة للأمم المتحدة فضلا عن خريطة الطريق التي وضعتها المجموعة الرباعية وتشمل وجود دولتين، فلسطينية وإسرائيلية، بحدود آمنة ومعترف بها دوليا، تعيشان جنبا إلى جنب في سلام.
它呼吁各方遵守联合国有关决议以及《四方路线图》,建立能够和平相处并且拥有国际承认的安全边界的两个国家-巴勒斯坦和以色列。 - وتؤيد ترينيداد وتوباغو مسعى الفلسطينيين من أجل إقامة دولتهم مع حدود آمنة جنباً إلى جنب مع دولة إسرائيل التي يجب أيضاً أن تنعم بحدود آمنة وفي منأى عن أي هجمات إرهابية.
特里尼达和多巴哥支持巴勒斯坦人为建立一个具有安全边界的国家的努力,同以色列国毗邻相处,以色列的边界也必须是安全的,不受恐怖袭击。