安全距离的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 132- وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن الممارسة الموصى بها بشأن التخلص من السواتل على مسافة مأمونة من المدار الثابت بالنسبة للأرض قبل انتهاء عمرها التشغيلي لم يطبق بصورة شاملة.
有些代表团认为,在卫星工作寿命终了前将其在与地球静止轨道保持安全距离之处处置的推荐做法,尚未获得普遍适用。 - وتتضمن هذه التدابير الجهود التي تبذلها المفوضية السامية للمحافظة على الطابع المدني للجوء، ولا سيما في مخيمات اللاجئين، إضافة إلى تحديد مواقع للمخيمات على مسافة آمنة من الحدود.
除了把难民营设在离开边界安全距离之外,这些措施还包括难民署为了维持庇护的平民性质和特别是难民营的设施所做的努力。 - ويُعد الاستخدام الجاري حاليا لنظام المسافة الكمية أسلوبا فعالا لتقييم المخاطر عند حدوث تغير في أنواع وكميات الذخيرة المخزونة في موقع معين للمخزون استجابة لزيادة الطلب عليها.
当前对安全距离系统的使用,是在某一储存地所储存弹药的类型和数量随着需求的增加而发生变化时对危险进行评价的有效办法。 - ورداً على القتال الذي تشهده المنطقة الحدودية بين السودان وجنوب السودان، نقلت المفوضية اللاجئين إلى مواقع جديدة أنشئت في إثيوبيا وجنوب السودان على مسافة آمنة من المناطق الحدودية.
由于苏丹和南苏丹边境地区发生战事,难民署将难民移至埃塞俄比亚和南苏丹新建立的营地,这些营地位于边境地区的安全距离之外。 - ويجب أن تكون الخدمات الأساسية لإعمال حقوق الإنسان من قبيل الرعاية الصحية والتعليم سهلة المنال من الناحية المالية بالنسبة للمجتمعات المحلية التي تعيش في الفقر وأن تكون في المتناول من الناحية المادية المأمونة.
对于实现人权不可或缺的服务,例如,医疗保健和教育,必须对于生活贫困的群体是经济上可及的,并在安全距离范围内。