孟邦的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأبلغت كيي، من جانبها، مبعوثي الخاص، كنتيجة لسفرها إلى مقاطعتي ماندالاي ومون، عن استعدادها كيما " تتعاون مع الحكومة بوسائل ستعود بالفائدة مباشرة على جميع شعب ميانمار وتؤدي إلى تطور حالة الديمقراطية " .
昂山素姬也通知特使说:访问了曼德勒和孟邦以后,她愿意 " 以可使所有缅甸人民直接获益并且有助于国家向民主演变的方式同政府合作 " 。 - (ل) أن تتعاون تعاونا كاملا ودون تأخير مع المقرر الخاص تيسيرا لإجراء تحقيق دولي مستقل في التقارير المستمرة التي تفيد بوقوع حالات العنف الجنسي وغيرها من الاعتداءات على المدنيين على أيدي أفراد القوات المسلحة في ولايات شان وكارين ومون وغيرها من الولايات؛
(l) 立即与特别报告员充分合作,协助对武装部队成员在掸邦、克伦邦、孟邦及其他邦对平民施行性暴力和其他虐待行为的持续不断的报告进行独立的国际调查; - ' 2` تسهيل إجراء تحقيقات مستقلة بحق في التقارير المستمرة التي تفيد بوقوع حالات العنف الجنسي، ولا سيما ضد النساء من القوميات العرقية، وغيرها من الاعتداءات على المدنيين التي يرتكبها أفراد من القوات المسلحة في ولايات شان وكارين ومون وغيرها من الولايات؛
㈡ 推动真正独立地调查武装部队成员在掸邦、克伦邦、孟邦和其他邦犯下性暴力行为,特别是针对少数民族妇女的性暴力行为,以及其他虐待平民行为的持续报告; - وقيل إن 90 منهم أعضاء في الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، والبقية من ست مجموعات سياسية أخرى (أسماؤها في سجلات الحكومة هي الحزب الديمقراطي من أجل مجتمع جديد، واتحاد الطلاب واتحاد العمال، والرابطة الوطنية، والهيئة الديمقراطية الوطنية وهيئة مون الديمقراطية الوطنية).
其中90人据称为全国民主联盟成员,其余属于其它六个政治团体(政府记录中称为:争取新社会民主党、学生会、工会、全国联盟、全国民主组织和孟邦民族民主组织)。 - يرحب المقرر الخاص بالاتفاق بين حكومة ميانمار ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، الذي تم التوصل إليه في وقت مبكر من هذا العام، والذي يسمح بمقتضاه لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بدخول الجزء الشرقي من البلاد، وهي تحديدا ولايتا كايين ومون ومقاطعة تاننثاري.
38. 特别报告员欢迎缅甸政府和联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)今年较早时候达成的协议,让该办事处人员进入该国东部即克仁邦和孟邦以及德林达依省。