孟加拉语的阿拉伯文
[ mèngjiālāyǔ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأعرب عن ارتياح وفد بلده لأن الأمم المتحدة أعادت بث البرنامج الإذاعي باللغة البنغالية الذي توقف عام 2012؛ وطالب مع ذلك، بإعادة دعمه بما يكفي من الموظفين أيضا.
孟加拉国代表团对联合国恢复于2012年中断的孟加拉语广播节目感到高兴;不过,它呼吁也再次予以适足的工作人员支持。 - وتم توزيعها على ٠٠٦ محطة إذاعة ناطقة باﻹنكليزية و٠٠٥ محطة ناطقة باﻻسبانية في أنحاء العالم. كما جرى إنتاج برامج إذاعية عن السكان اﻷصليين بشتى اللغات اﻷخرى كالبنغالية والهولندية واﻻندونيسية والسواحيلية الكينية والبرتغالية والتركية.
此外也制作其他语言的介绍土着人民的广播节目,诸如孟加拉语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语以及土耳其语。 - وتُقدّم برامج الأمم المتحدة الإذاعية أيضا باللغتين البرتغالية والسواحلية وغيرهما من اللغات غير الرسمية للأمم المتحدة، وهي البنغالية، والكريول الفرنسية، والهندية والإندونيسية، والأوردية.
联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。 - وأشاد كذلك أحد المتكلمين بمراكز الأمم المتحدة للإعلام لتقديمها المعلومات بنحو 80 لغة محلية وبإذاعة الأمم المتحدة لتقديمها برامج باللغة البنغالية والهندية والأوردو، ضمن لغات أخرى.
一位发言者还称赞联合国新闻中心用大约80种当地语文传播信息,以及联合国电台以孟加拉语、印地语和乌尔都语及其他语文制作节目。 - وعلى مدى الفترة التي يغطيها التقرير، تواصل هدم المساجد، وظلت حرية تنقل الأقلية المسلمة الناطقة بالبنغالية جد مقيدة، وبقيت الأغلبية العظمى من المنتمين إليها بلا جنسية بالفعل.
在报告期内,寺庙继续遭到拆毁,讲孟加拉语的穆斯林少数民族的行动自由受到极大的限制,该少数民族中绝大多数人处于事实上的无国籍状态。