×

字词的阿拉伯文

读音:
字词阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ثم أشار إلى الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار ، واقترح تعديل العبارة " في ميدان الصناعة " بحيث تصبح " في ميدان التنمية الصناعية " .
    谈到该决议草案第2执行段时,他建议把 " 工业领域中 " 字词改为 " 在工业发展领域中 " 。
  2. وبالتالي ثمة اتجاه للابتعاد عن الإلمام بالقراءة والكتابة باعتباره عملية تهجئة للكلمات الموجودة في صفحة ما، وذلك من أجل التوصل إلى مفهوم أكثر عملية للإلمام بالقراءة والكتابة، مفهوم يتصل بالتمكين الشخصي وتمكين المجتمع المحلي، وتحسين سبل المعيشة، وتحسين نوعية الحياة.
    因此不再把扫盲学习当作是在纸上拼写字词的过程,而是朝着识字的更功能化的概念发展 -- -- 个人和社区赋权、改善生计和更好的生活质量。
  3. وقال ان عبارة " الحد أو التقليل " التي ترد في الجملة الثانية من الفقرة ٠١ ليست قوية بما فيه الكفاية؛ وانه ينبغي للفقرة أن تشير بدﻻ من ذلك الى القضاء على انتهاكات عملية اﻻنتقاء، الذي هو الغرض اﻷساسي من الشفافية.
    第10段第2句中, " 减少或阻止 " 字词不够有力;该段应该提及根除滥用挑选程序的现象是提高透明度的主要目的。
  4. وأشار فيما يتعلق بالنقطة الأولى التي أثارها ممثل فرنسا إلى أن عبارة " يجوز أن تشمل " تبين بوضوح أن ما تشمله مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص سيتوقف على ما اذا كانت الملكية الخاصة للممتلكات مسموحا بها في نظام قانوني معين.
    关于法国代表提出的第一个问题,他注意到 " 可包括 " 字词已表明包括将视在一特定法律制度下是否允许私人拥有财产而定。
  5. 82- ينبغي أن تبين " الأعمال التحضيرية " أن العبارة " ... تزويرها أو تحويرها أو تقليدها أو إصدارها بصورة غير مشروعة " ينبغي أن تُفهم على أنها لا تشمل إعداد الوثائق المزوّرة فحسب، بل تشمل أيضا تحوير الوثائق الشرعية وملء نماذج الوثائق الفارغة المسروقة.
    准备工作文件应表明, " 伪造或非法变造、复制或签发 " 字词应解释为不仅包括制伪造证件,还包括变造合法证件和填写失窃空白证件。

相关词汇

  1. "字节"阿拉伯文
  2. "字节单位"阿拉伯文
  3. "字节对编码"阿拉伯文
  4. "字节序"阿拉伯文
  5. "字节跳动"阿拉伯文
  6. "字词典编纂者"阿拉伯文
  7. "字距调整"阿拉伯文
  8. "字迹"阿拉伯文
  9. "字首缩写"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.