妾的阿拉伯文
[ qiè ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأيضاً، وباعتبار التعريف القانوني الواسع للغاية للأسرة، فإنه ليس من الواضح كيف يتم توزيع حقوق الملكية والميراث من الناحية القانونية لدى وفاة الزوجة أو الخليلة، وما هي بالضبط التقاليد في هذا الشأن.
由于家庭的法律定义非常广泛,当妻子或小妾死亡时,财产和继承权的合法分配方式不够明确,现在是依据什么传统来处理的。 - ولا تجمع أية إحصاءات رسمية لتوثيق مدى انتشار تعدد الزوجات، بينما يتمثل إنشاء رابطة الزوجات الثانيات والسراري في أوغندا أول مجهود للتعريف بهذه الظاهرة.
官方不收集记录多偶婚姻程度的数据,而 " 乌干达姨妾协会 " 的成立是第一次设法引起人们注意这种现象。 - وأعطت مثالا على أحد القوانين المعدلة غير المقنعة، فأشارت إلى أن مدونة العقوبات المنقحة تنص على أن خيانة الزوجة زنا في حين أن خيانة الزوج تسمى معاشرة دون زواج شرعي.
以一项已修订却未能令人信服的法律为例,她指出在经修订的《刑法典》中,妻子的不忠诚行为称为通奸,而丈夫的不忠诚行为则称为纳妾。 - وبالفعل، ينص قانون العقوبات الاتحادي على تجريم اغتصاب الزوجة أو العشيقة، بخلاف قوانين العقوبات في 20 ولاية من ضمنها باخا كاليفورنيا، وكامبيتشي، وكوليما، وغيريرو، وبويبلا، وزاكاتيكاس.
此外,联邦刑法还把强奸配偶或妻妾列为犯罪行为,但是在大约20个州的刑法中,这种行为不属于犯罪行为,这20个州包括下加利福尼亚、坎佩切、科利马、格雷罗、普埃布拉和萨卡特尔科。 - في البرازيل، ألغى القانون المدني الجديد الصادر في عام 2003 مفهوم " المعاشرة بدون زواج " واعتمد مفهوم " السلطة الأسرية " الذي يعزز المساواة في الحقوق والواجبات بين الآباء والأمهات.
巴西2003年的《新民法》废除了 " 妾 " 的概念,引进了强化父母权利和责任平等的 " 家庭权力 " 概念。