失地的阿拉伯文
[ shīdì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- غير أن هذا الاتجاه لن يساعد إلا على استعادة بعض المكاسب التي فقدت في عام 2009 عندما سببت الأزمة المالية انكماشا قدره 13.1 في المائة في حجم التجارة العالمية.
然而,这一趋势只能帮助恢复2009年一部分失地,当时金融危机导致全球贸易量缩减了13.1%。 - وبالنسبة لثمانٍ من هذه المطالبات كان العراق هو الموقع الذي حدثت به الخسائر المدعى تكبدها أو كانت المطالبات تتعلق بخسائر ناتجة عن صفقات تجارية مع كيانات عراقية أو مع حكومة العراق.
其中有8件索赔所称损失地点在伊拉克,或是就与伊拉克实体或伊拉克政府的商业交易引起的损失索赔。 - وفي سبيل الوفاء بتلك الالتزامات تعمل البلدان الشريكة على المحافظة على المكاسب التي حققتها في مجال التنمية البشرية على مدى العقود الماضية. وعلى استرجاع ما فقدته وتسريع وتيرة التقدم.
为履行上述承诺,伙伴国家正在采取行动,维持过去数十年中取得的人类发展成果,收复失地并加速取得进展。 - وذُكر أيضا أنه في الحالات التي يمكن فيها تحديد موضع حدوث الهلاك أو التلف، سيكون من الأهمية بمكان أن يُفسَح المجال للقانون الوطني الذي يحكم تلك المرحلة من النقل.
还有与会者进一步提出,如有可能确定灭失或损失地点,则尤其应当优先适用管辖这一特定运输阶段的国内法律。 - وفي نهاية الأمر، ينبغي للأمم المتحدة أن تتدارك حالة التقهقر التي وقعت فيها وأن تعمل بصفتها وديعة للتوجيه المتاح للبلدان النامية وأن تمكّن لتلك البلدان من جديد بواسطة البحوث النظرية والمشورة.
联合国终究应当收回失地,同时作为指导发展中国家的机构,通过智囊团的研究和咨询意见重新赋予它们权力。