天顶的阿拉伯文
[ tiāndìng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 154- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بأنَّ النظام الساتلي الياباني شبه السمتي سيجري توسيعه والارتقاء به ليصبح نظاماً ساتلياً عاملاً على الصعيد الإقليمي، ضمن مجموعة النظم العالمية لسواتل الملاحة، لصالح بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
小组委员会注意到,日本的准天顶卫星系统将扩充和升级成为一个基于卫星的区域性在役全球导航卫星系统,为亚太区域各国服务。 - 119- ولاحظت اللجنة الفرعية أن اليابان تعمل على الترويج للنظام الساتلي شبه السمتي (QZSS) ونظام التعزيز الساتلي المتعدد الوظائف (MSAS) في إطار سواتل النقل المتعددة الوظائف (MTSAT)، وكلاهما نظام تعزيز يعتمد على النظام العالمي لتحديد المواقع.
小组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫星系统和多功能运输卫星的卫星扩增系统,这两个系统都是全球定位系统的扩增系统。 - 23- ومع النجاح في إطلاق ساتل تابع للنظام الساتلي شبه السمتي، بدأت اليابان في تنفيذ عمليات إيضاحية لتكنولوجيا هذا النظام لتعزيز استخدام الإشارات المتوافقة مع النظام العالمي لتحديد المواقع في نظم الملاحة.
随着准天顶卫星系统卫星的成功发射,日本已开始着手示范准天顶卫星系统技术,以进一步将与全球定位系统相兼容的信号用于导航系统。 - 23- ومع النجاح في إطلاق ساتل تابع للنظام الساتلي شبه السمتي، بدأت اليابان في تنفيذ عمليات إيضاحية لتكنولوجيا هذا النظام لتعزيز استخدام الإشارات المتوافقة مع النظام العالمي لتحديد المواقع في نظم الملاحة.
随着准天顶卫星系统卫星的成功发射,日本已开始着手示范准天顶卫星系统技术,以进一步将与全球定位系统相兼容的信号用于导航系统。 - ولوحظ أيضا أنَّ المنطقة قد شهدت إجراء ثماني تجارب على تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة المتعددة، التي تهدف إلى تحسين الدقة في تحديد المواقع باستخدام نظم عالمية متعددة من سواتل الملاحة والنظام الساتلي الياباني شبه السمتي.
另据指出,已经在该区域进行了8次多重全球导航卫星系统应用实验,目的是提高多重全球导航卫星系统和准天顶卫星系统的定位精度。