大会第十九届特别会议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بيد أنه من المشجع أن الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة حددت المسائل ذات اﻷولوية وتوصلت إلى اتفاق بشأن تنظيم أعمال لجنة التنمية المستدامة خﻻل السنوات الخمس القادمة.
然而,令人鼓舞的是,大会第十九届特别会议,确认了应优先解决的问题,同意了可持续发展委员会未来五年的工作方案。 - ويفيد التقييم الذي وضعته الجمعية العامة في دورتها اﻻستثنائية التاسعة عشرة أن البيئة العالمية في تدهور متواصل وأن الوفاء باﻻلتزامات المعقودة في ريو في عام ١٩٩٨ يتطلب إنجاز الكثير.
根据大会第十九届特别会议的评估,世界环境在不断恶化,而要履行1992年在里约作出的承诺,还有许多事情要做。 - )أ( تنفيذ ومتابعــة نتائج مؤتمــر اﻷمم المتحدة المعنـي بالبيئة والتنمية، بما في ذلك نتائج الدورة اﻻستثنائية التاسـعة عشــرة للجمعية العـامة بغــرض إجــراء استعــراض وتقييم شاملين لتنفيـذ جــدول أعمــال القرن ٢١
(a) 执行和贯彻联合国环境与发展会议的成 果, 包括全面审查和评价《21世纪议 程》执行情况的大会第十九届特别会议 - وأضاف قائﻻ إن بلدان السوق تؤيد اﻻستنتاجات التي توصلت إليها الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة، وتعتقد أن من الواجب مواجهة تحديات عديدة قبل أن يكون من الممكن تحقيق أهداف جدول أعمال القرن ٢١.
南锥体共同市场各国赞同大会第十九届特别会议的结论,并认为要达到《21世纪议程》的目标还要面临许多挑战。 - بوشر في تنفيذ مقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات ومواصلة الحوار الدولي في المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، بعد الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة.
执行政府间森林问题小组(森林小组)行动建议及其后政府间森林问题论坛中继续的国际对话是大会第十九届特别会议后提出的倡议。