×

多元文化教育的阿拉伯文

读音:
多元文化教育阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. إن الجهود المبذولة حاليا في المنظومة المدرسية في سبيل إقامة نظام تربوي يدعو إلى السلام، والمواطَنة ويعزز القيم، أو نظام تربوي متعدد الثقافات، أو من أجل تعميم التعليم أو التعليم من أجل تحقيق التنمية المستدامة، جميعها تقوم على مبادئ حقوق الإنسان في مضمونها ومنهجياتها.
    在学校系统中进行和平教育、公民意识和价值教育、多元文化教育、全球教育和可持续发展教育的全部努力均在其内容和方法上包括了人权的原则。
  2. 9- وفي إطار تعزيز التثقيف بحقوق الإنسان، نفذت قبرص خطط عمل وطنية، بما في ذلك مشاريع تعليم متعددة الثقافات، ومشاريع لإصلاح المناهج الدراسية، وتدابير لمكافحة العنف في المدارس، بما في ذلك التسلط، والتدريب أثناء الخدمة للمعلمين لمكافحة التمييز عن طريق تشجيع التسامح.
    在推动人权教育的过程中,执行了国家行动计划和项目,包括多元文化教育项目、学校课程改革、旨在消除欺凌行为等校园暴力的措施、为弘扬宽容消除歧视向教师提供在职培训。
  3. ووضعت الحكومة عدة برامج للتوعية وتعزيز التعليم المشترك بين الثقافات، بما في ذلك " المدارس الخالية من العنصرية، والمدارس من أجل السلم والتنمية " ، التي شارك فيها أكثر من 263 مدرسة إسبانية.
    政府制定了几个项目,以开展宣传和促进多元文化教育,这些项目包括 " 无种族主义的学校,促进和平和发展的学校 " ,有超过263所西班牙学校参加了这一项目。
  4. كما وسعت جمهورية كوريا نطاق برامج تدريب المدرسين لتحسين فهم المدرسين للأطفال المنحدرين من أصول ثقافية متعددة، وإذكاء وعيهم بالتعليم المتعدد الثقافات، بما في ذلك من خلال دعوة الوالدين المنحدرين من أصول ثقافية متعددة إلى إلقاء محاضرات عن في التفاهم بين الثقافات المتعددة.
    大韩民国还进一步扩大教师培训方案,提高教师对来自不同文化背景的儿童的认识,并提高他们对多元文化教育的认识,同时还邀请来自不同文化背景的父母讲授对多元文化问题的认识。
  5. 50- وفي غواتيمالا، ينص اتفاق عام 1995 المتعلق بهوية وحقوق الشعوب الأصلية على مجموعة واسعة من التدابير التي ترمي إلى إحياء وحماية لغات الشعوب الأصلية وتشجيع نشرها وممارستها؛ وينص الاتفاق أيضاً على البدء في إصلاح واسع النطاق لنظام التعليم يرمي إلى توطيد التعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات وإلى ضمان حصول الشعوب الأصلية على التعليم.
    在危地马拉,1995年的土着人民身份和权利协定提出了恢复、保护、促进和发展土地语言的一整套措施;同时还规定要开展一项重大的教育制度改革,以便巩固双语和多元文化教育,保证土着人民获得教育机会。

相关词汇

  1. "多元微积分"阿拉伯文
  2. "多元性"阿拉伯文
  3. "多元性化学敏感症"阿拉伯文
  4. "多元文化"阿拉伯文
  5. "多元文化主义"阿拉伯文
  6. "多元智能理论"阿拉伯文
  7. "多元正态分布"阿拉伯文
  8. "多元气体容器"阿拉伯文
  9. "多元生成土壤类型"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.