塞拉利昂人民黨的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وما برح حزب الشعب السيراليوني ومؤيدوه والمتعاطفون معه ووكلاء الاقتراع المنتمون إلى أحزاب معارضة يجدون صعوبة بالغة في مزاولة العمل أو الاضطلاع بأنشطة سياسية في المناطق الشرقية والجنوبية من البلد التي لا تزال إلى حد بعيد معقلاً سياسياً للحزب الحاكم السابق، وذلك بسبب نزوع كبار الزعماء إلى وضع العراقيل في طريقهم.
在该国仍主要属于前执政党塞拉利昂人民党(人民党)政治堡垒的东部和南部地区,反对党的支持者、同情者和选举工作者因面临大酋长的阻挠倾向而感到难以开展或从事政治活动。 - وعلى الرغم من مناخ عدم الثقة السائد بين الحزب الشعبي لسيراليون الحاكم حاليا، الذي يمثل حاليا أكبر حزب معارض، والمؤتمر الشعبي العام الذي يتبوأ السلطة حالياً، لا يزال التفاعل العام بين الحزبين الرئيسيين يتطور بطريقة بناءة وودية إلى درجة كبيرة.
尽管前执政党、现为主要在野党的塞拉利昂人民党(塞人民党)与当前执政党全国人民大会党(大会党)之间存在不信任气氛,但这两个主要政党之间的整体互动在很大程度上继续以建设性和友好的方式进行。 - 33- بيد أنه حدث توتر سياسي، ولا سيما بين المؤتمر الشعبي العام الحاكم، وحزب المعارضة الرئيسي، أي الحزب الشعبي لسيراليون، في عدة مناسبات، ويمكن أن تسوء العلاقة بين الحزبين السياسيين الرئيسيين خصوصاً مع اقتراب انتخابات العام 2012.
然而,迄今已爆发了好几次政治紧张局势、特别是在执政的全国人民大会党(大会党)和主要反对党塞拉利昂人民党之间的紧张局势,而且该两大政党间的关系可能会有所加剧,这特别是因为2012年的选举即将来临。 - وفي الواقع، فربما يكون مؤتمر المندوبين الوطنيين للحزب الشعبي لسيراليون الذي عقد مؤخراً، وهو الحزب الذي يمثل المعارضة السياسية الرئيسية في البلد، خير مثال على النضج السياسي، وأظهر كيف يمكن للحكومة والحزب الحاكم وحزب المعارضة الرئيسي العمل معا لدى تسوية المسائل الخلافية ومن أجل نجاح الديمقراطية.
事实上,最近举行的该国主要反对党塞拉利昂人民党(人民党)全国代表大会,或许就很好地体现了政治成熟性,表明政府、执政党和主要反对党可以一起努力解决有争议的问题,推动民主体制取得成效。