塔勒的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يومورتاليك في تركيا، بعد خصم 30 في المائة لصندوق التعويضات.
(b) 第986(1995)号决议第2段授权土耳其准许进口原产于伊拉克的石油和石油产品,款额在扣除转入赔偿基金的30%后,用于支付通过土耳其境内基尔库克-尤穆塔勒克输油管运送这些产品的输油管税费。 - يومورتاليك في تركيا، بعد خصم 30 في المائة لصندوق التعويضات.
(b) 第986(1995)号决议第2段授权土耳其准许进口原产于伊拉克的石油和石油产品,款额在扣除给赔偿基金的30%后,用于支付通过土耳其境内的基尔库克-尤穆塔勒克输油管运送这些产品的输油管税费。 - وقد ركزت العمليات على حمص والمناطق المحيطة بها (الرستن وتبليسة والقصير)، والمنطقة المحيطة بالحولة، وأريحا، وكفر زيتا، ومورِك (بين حماة وإدلب)، والقرى الواقعة شمال غرب وجنوب مدينة حلب.
军事行动的重点区域是霍姆斯和周边地区(赖斯坦、塔勒比萨和古赛尔)、胡拉、埃里哈、兹塔镇和姆瑞克等周边地区(在哈马与伊德利卜之间)以及阿勒颇西北面和南面各村庄。 - يومورتاليك في تركيا، بعد خصم 30 في المائة لصندوق التعويضات.
(b) 第986(1995)号决议第2段授权土耳其准许进口原产于伊拉克的石油和石油产品,款额在扣除转入赔偿基金的30%后,用于支付通过土耳其境内的基尔库克-尤穆塔勒克输油管运送这些产品的输油管税费。 - يومورتاليك العابر لتركيا، وفقا للفقرة 8 (و) من قرار المجلس 986 (1995) وتمشيا مع الإجراءات التي اعتمدتها اللجنة.
(f) 根据第986(1995)号决议第8(f)段的规定,并依照委员会通过的程序,已拨出14亿美元,用作经由基尔库克-尤穆尔塔勒克油管通过土耳其出口的原产于伊拉克的石油和石油产品的运输费。