地面部分的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويقوم البلد بتشغيل قطاع أرضي فضائي محلي متطور ، وسلسلة من مراكز اﻻستشعار عن بعد الحكومية ذات القيمة المضافة ، وبنية أساسية على نطاق البلد لكفالة اﻻستفادة من المعلومات المحازة في عملية اتخاذ القرارات .
在该国投入运行的有一套当地开发的尖端空间和地面部分,一个政府遥感中心增值系列和一个全国性的基础设施,来确保所获得的资料在作出决定的过程中得到采用。 - غير أنه نظرا للعوائق التكنولوجية في قطاع الفضاء وقطاع الأرض وفي القوى الحاسبية ، فسوف تظل هناك حاجة الى بعض الوقت الى أن تصبح نظم المعلومات الجغرافية الفورية التي تستخدم بيانات الاستشعار عن بعد والتي يتم الحصول عليها عن طريق السواتل متاحة على نطاق تجاري .
然而,由于在空间和地面部分以及在计算机能力上尚有技术困难,仍须一段时间;利用卫星遥感数据的此种实时地理信息系统才能走上商业化经营。 - وفي حين أن اطﻻق الصواريخ وتشغيلها يقتصر على الدول التي ترتاد الفضاء وعلى الشركات الكبيرة فان المشاركة في أنشطة الشريحة اﻷرضية متاحة لنطاق أوسع كثيرا من الجهات ، بما في ذلك الجهات التي في البلدان النامية .
虽然卫星发射和营运仍限于那些 " 航天 " 国家和大公司,但地面部分的活动却可向广泛得多的参与者包括发展中国家的参与者开放。 - وتشمل الأهداف الطويلة الأجل تطوير نظام المراقبة العالمي بصفته نظاما مركبا يتألّف من مكوّنات سطحية وأخرى فضائية، ويركـّز أساسا على السواتل البيئية العاملة وكذلك الخاصة بالبحث والتطوير، وتشجيع التعليم العالي النوعية المتعلق بالسواتل.
长远目标包括开发全球观测系统,该系统将作为由地面部分和空间部分组成的复合系统,主要侧重于同环境卫星的操作以及研究与开发有关的事项,并促进与卫星有关的高质量教育。 - وإضافة إلى ذلك، استُهلت في إكوادور وجمهورية فنـزويلا البوليفارية المراحل الأولى من دراسات استقصائية جديدة بشأن الكوكا، ووُضعت لأمريكا اللاتينية قاعدة بينات بشأن رصد الأسعار. كما وُضعت لجميع الدراسات الاستقصائية مبادئ توجيهية منهجية بشأن إجراء الجزء الأرضي من التحقّق.
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉玻利瓦尔共和国开展了第一阶段新一轮古柯调查、为拉丁美洲和所有的调查开发了一个价格监测数据库并为地面部分核查制定了方法指南。