地震监测的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي الاتحاد الروسي، يدعم البرنامج الاتحادي البحوث العلمية والتطبيقية، ويحسِّن نظم رصد الزلازل والإنذار بتولد أمواج تسونامي، بالإضافة إلى وضعه لنظم فعالة للتنبؤ والإنذار المبكر والاتصال للمناطق ذات الكثافة السكانية العالية.
在俄罗斯联邦,联邦方案正在支持各种科学研究和应用研究,升级地震监测和海啸警报系统,并为人口密度较高的地区开发有效的预测、预警和通信系统。 - وفيما يتعلق بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فإن فنزويلا تسهم فيها من خلال إقامة محطتين لرصد الاهتزازات على أراضيها وذلك كجزء من نظام الرصد الدولي التابع للنظام العالمي للتحقق المنشأ بموجب ذلك الصك.
关于《全面禁止核试验条约》,委内瑞拉正在其领土内建设两个地震监测站,作为该文书确立的全球核查制度国际监测系统的一部分,从而作出自己的贡献。 - فالمجال الأول من هذه المجالات تناولته ترتيبات التحقق التي وضعتها معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ولا سيما نظام الرصد الدولي الذي تنص عليه، والوسائل التقنية الوطنية من قبيل الشبكات المدنية الوطنية للرصد الزلزالي.
处理第一个领域的是《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)建立的核查安排,特别是其国际监测系统,以及国家技术手段,例如国家民用地震监测网络。 - وتستضيف منغوليا أربع محطات تابعة لشبكة النظام الدولي للرصد (محطة لرصد الاهتزازات الأرضية من طراز PS25، ومحطة لرصد النويدات المشعة من طراز RN 45، ومحطة للرصد دون الصوتي من طراز IS34، ومحطة للكشف عن الغازات الخاملة من طراز SPALAX).
国际监测系统网络有4个站点设在蒙古(地震监测站PS25、放射性核素监测站RN45、次声监测站IS34和惰性气体SPALAX监测站)。 - وفي هذا الخصوص، تشارك جمهورية كوريا بشكل نشط في إقامة نظام الرصد الدولي لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ولا سيما عن طريق التعاون الذي تقدّمه محطتها لرصد الزلازل، وهي إحدى المحطات الرئيسية في منطقة شمال شرق آسيا.
在这方面,大韩民国正在积极参与发展《全面禁试条约》的国际监测系统,特别是通过其地震监测站(东北亚区域的主要监测站之一)的合作参与这项工作。