地中海盆地的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وشارك الاتحاد الروسي وأوكرانيا في عملية المسعى الحثيث لحلف شمال الأطلسي، التي تشمل تسيير دوريات ومراقبة حركة النقل البحري من أجل ردع الأنشطة الإرهابية في حوض البحر الأبيض المتوسط.
俄罗斯联邦和乌克兰参加了北大西洋公约组织的 " 北约积极进取行动 " ,该行动涉及对海上交通的巡逻和监测,以遏止地中海盆地的恐怖活动。 - وتثني حكومته على الأمين العام للجهود التي يبذلها مبعوثه الشخصي في سياق العملية المغاربية، وتطالب جميع الدول، ولا سيما تلك الدول الموجودة في المغرب العربي وحوض البحر الأبيض المتوسط، بتعميق دعمها لمبادرات الأمين العام.
坦桑尼亚联合共和国政府就秘书长个人特使在马格里布进程中所作的努力赞扬秘书长,并呼吁所有国家特别是马格里布区域和地中海盆地各国更深入地支持秘书长的各项倡议。 - ومما يثري عضوية الاتحاد وجود أعضاء أوروبيين ودوليين منتسبين يمثلون صناعة الكهرباء في بقية أنحاء أوروبا، وفي حوض البحر الأبيض المتوسط، وفي قارات أخرى، عن طريق الأعضاء المنتسبين ورجال الأعمال في قطاعات أخرى، مع روابط لأصحاب المصلحة بلصناعة الكهرباء أو يهتمون اهتمامهمبهتمون بهذه الصناعة.
代表其余欧洲地区、地中海盆地和其他大陆的欧洲和国际附属机构、与电力行业有联系或对电力行业感兴趣的其他行业准会员扩大了本组织的成员数量。 - ويجري حاليا تنفيذ برنامج آخر لبناء القدرات " البحر اﻷبيض المتوسط عام ٢٠٠٠ " يهدف إلى تنشيط النمو والقدرة على المنافسة للمؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم في العديد من البلدان النامية في حوض البحر اﻷبيض المتوسط والقرن اﻷفريقي.
另一项能力建设方案 " 地中海2000 " 正得到实施,以刺激地中海盆地及非洲之角几个发展中国家中小企业的增长和竞争力。 - إنه حلقة عملنا الثالثة حول عالمية الاتفاقية في حوض البحر الأبيض المتوسط والشرق الأوسط، التي ستُعقد في روما في وقت لاحق من هذا الشهر، برعاية الاتحاد الأوروبي ومشاركة منه في التمويل وبدعم قوي من الحكومة الإيطالية، ولهما منا كل الامتنان.
将在本月晚些时在罗马举行促进地中海盆地和中东普遍加入《公约》的第三次讲习班。 这个讲习班是由欧洲联盟赞助和联合资助的,并得到意大利政府的坚定支持。