在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律的公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ب) الاعتراف الرسمي بأن اتفاقية الوصول إلى المعلومات والمشاركة الشعبية في إتخاذ القرارات والوصول إلى العدالة في المسائل البيئية (المعروفة اختصاراً باسم اتفاقية آرهوس) هي القوة الدافعة والإطار التشريعي لنشر البيانات والمعلومات من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة والشركاء الوطنيين على نطاق العالم؛
(b) 正式确认《在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律的公约》(通常称为《奥胡斯公约》)作为环境署及其在世界范围内的国家合作伙伴传播数据和信息的主要推动力和法律框架; - فبالنسبة إلى العديد من البلدان الأطراف الأوروبية من البلدان النامية والمتقدمة، تقدم اتفاقية اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة المتعلقة بالوصول إلى المعلومات ومشاركة الجمهور في صنع القرار والوصول إلى العدالة في المسائل البيئية (اتفاقية آرهوس)() الإطار الدولي الرئيسي المنظم لهذه المسائل.
对于作为发展中和发达国家的许多欧洲缔约方而言,联合国欧洲经济委员会的《在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律的公约》(《奥胡斯公约》) 提供了处理这些问题的主要国际框架。 - وعلى سبيل المثال قد يكون مطلوباً أن يتوفر لدى الجمهور المعني اهتمام كاف بحالة محددة أو بالإبقاء على وقف الحق في حالة محددة، أنظر مثلا الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية الحصول على المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار في المسائل البيئية والوصول إلى العدالة بشأنها (اتفاقية آرهوس).
例如,可要求所涉公众在某一具体案件中有充分利益或保持某项权利被损害的状态,例如见《在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律的公约》(《奥胡斯公约》)第九条第 2 款。 - 127- من المؤسف الإشارة إلى عدم إحراز تقدم يُذكر في مواءمة التشريعات الأوكرانية مع أحكام اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي (اتفاقية إسبو) واتفاقية الوصول إلى المعلومات والمشاركة الجماهيرية في صنع القرار والوصول إلى العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية (اتفاقية أرهوس).
目前,很遗憾,不得不承认乌克兰在按照《越境环境影响评估公约》(《埃斯波公约》)和《在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律的公约》(《奥尔胡斯公约》)的要求推进立法方面缺乏进展。 - وعلاوة على ذلك، فإن اتفاقية اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرارات وإمكانية اللجوء إلى القضاء في المسائل البيئية (اتفاقية آرهوس) تضمن الحق في المشاركة في اتخاذ القرارات بشأن أنشطة محددة، وفي وضع الخطط، والبرامج والسياسات وفي وضع القوانين (المواد 6-8).
此外,欧洲经委会《在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律的公约》(《奥胡斯公约》)保障在具体活动的决定中、在制定计划、方案和政策以及制定法律过程中的参与权(第6-8条)。