圣城委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- دولة فلسطينية تقوم ضمن حدود عام 1967 وعاصمتها القدس الشريف، ودولة إسرائيلية تعيش في وئام معها جنبا إلى جنب.
因此,目前担任圣城委员会主席职务的摩洛哥王国,要重申其关于两个国家和平共处 -- -- 在1967年边界内存在并以圣城为其首都的巴勒斯坦国同以色列国毗邻和睦相处 -- -- 的原则立场。 - وقدم فخامة الرئيس محمود عباس، رئيس دولة فلسطين، إلى جلالة الملك محمد السادس، رئيس لجنة القدس، وثيقة رسمية أعدتها دولة فلسطين تتضمن جردا بالانتهاكات التي اقترفتها سلطات الاحتلال الإسرائيلي في القدس الشريف والمسجد الأقصى.
巴勒斯坦国总统马哈茂德·阿巴斯阁下向圣城委员会主席穆罕默德六世国王陛下提交巴勒斯坦国起草的一份正式文件,内有以色列占领当局在圣城和阿克萨清真寺的侵犯行为。 - وأجرى السادة وزراء خارجية الدول الأعضاء في لجنة القدس لقاء تفاعلياً مع الشخصيات الدولية السالف ذكرها انصب على شرح الوضع الذي تعرفه القدس الشريف وتأكيد المسؤولية الدولية في الحفاظ على الوضع القانوني لهذه المدينة ومكانتها ورمزيتها وفقاً للقرارات الأممية ذات الصلة.
圣城委员会成员国外交部长与上述国际客人进行了交谈,以便阐述圣城的局势,强调国际社会有责任按联合国相关决议维护圣城的法律地位和维护其作用和地位。 - وفي هذا الصدد أود أيضا أن أعرب عن شكرنا وتقديرنا البالغ للمجموعة العربية وحركة عدم الانحياز ومجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي ولجنة القدس واللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لجهودها القيمة ودعمها إزاء هذا الموضوع.
在这方面,我也要感谢和赞赏阿拉伯集团、不结盟运动、伊斯兰会议组织、圣城委员会和巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会在这个问题上所做的宝贵努力和提供的支持。 - إن جلالة الملك محمد السادس، رئيس لجنة القدس، لا يألو جهدا في العمل من أجل التوصل إلى هذه التسوية، معربا عن إدانته لما تقوم به الحكومة الإسرائيلية من أعمال، بمواصلتها تحدي المجتمع الدولي بمتابعتها سياسات الاستيطان والتهويد المتهورة داخل هذه المدينة المقدسة.
国王穆罕默德六世阁下和圣城委员会主席一直为寻找解决办法进行不懈努力,谴责以色列政府继续藐视国际社会采取破坏行动,在圣城推行殖民化和犹太化政策。