土壤水分的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أما اﻵثار العكسية المحتملة على الزراعة والتي أوردتها اﻷطراف فتشمل زيادات في العواصف والجفاف؛ وانخفاضاً في مستويات استبقاء الرطوبة في التربة؛ وارتفاع مستويات تفشي اﻵثار واﻷعشاب الضارة؛ انتشار اﻷمراض المعدية ونقص التنوع الحيوي.
另一些缔约方认为气候变化可能对农业不利,(引起暴风雨和旱灾增加;土壤水分下降;杂草和虫害范围扩大;传染病蔓延及生物多样性降低。 - وأقر المشاركون بأن استخدام تقنيات محسنة لإدارة التربة يمثل عنصراً حاسماً في حماية الأراضي من التآكل وفي تعزيز استخدام المواد العضوية الموجودة في التربة للمحافظة على رطوبتها، ومن ثم حماية موارد المياه القيّمة.
人们已经确认,使用改良的土壤管理技术十分关键,有助于保护土地不受侵蚀,推广使用有机土,保持土壤水分,进而又保护了宝贵的水资源。 - ورطوبة التربة، التي تكتسي أهمية حاسمة في حالة إنتاجية المحاصيل، لا تتأثر بكمية الأمطار وأثرها الموسمي فحسب، وإنما تتأثر أيضاً بقدرة التربة على استيعاب المياه وتخزينها وبفقدان الرطوبة بواسطة التبخر والتعرق.
后者对作物生产至关重要,不仅受到降雨量和降雨周期的影响,也受到土壤吸收和储存水的能力以及由于土壤水分蒸发蒸腾损失导致湿气损失的影响。 - كما يلزم إجراء مزيد من البحوث بشأن التطبيق العملي لنظم كشف الضوء ومداه (ليدار)، على سبيل المثال من أجل إدارة الموارد في المناطق الحضرية إلى جانب التغلُّب على التقييدات التي تعرقّل البيانات الساتلية في تحديد رطوبة التربة عندما يوجد غطاء نباتي.
还需要进行更多的关于光线探测和测距系统的实际应用研究,例如应于城市水管理,以便克服在存在植被时卫星数据确定土壤水分的局限性。 - ولاحظ التقرير التقييمي الثالث أيضا أن العواقب الأهم ذات الأثر المباشر بالنسبة للعديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية تتعلق بتغيرات منسوب مياه البحر، والأمطار، ومعدلات رطوبة التربة، والرياح السائدة، والفوارق قصيرة المدى في أنماط حركة الأمواج على الصعيدين المحلي والإقليمي.
该报告还指出,许多国家面临的最重大和最直接后果与海平面变化、雨量、土壤水分平衡、盛行风以及当地及区域海浪运动模式的短期变动有关。