土地制度的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ز) يرجى وصف أية تدابير اتخذتها حكومتكم فيما يتعلق بالإصلاح الزراعي لكفالة الاستغلال الأمثل للنظام الزراعي بغية تعزيز مستوى الأمن الغذائي للأسر دون مساس بكرامة الإنسان في المناطق الريفية والحضرية على السواء وفقاً للأحكام المنصوص عليها في المواد 6 إلى 8 من العهد.
请说明贵国政府采取的任何土地改革措施以保证土地制度被有效地用来促进在家庭一级的粮食保障,而又不影响到在农村和城市环境里的人的尊严,同时又考虑到公约第六至八条。 - وإذ تؤكد أن الدول تعهدت في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تتخذ الخطوات المناسبة لضمان إعمال الحق في مستوى معيشي لائق، بما في ذلك الغذاء الكافي، والحق الأساسي في عدم التعرض للجوع، لا سيما بتطوير النظم الزراعية وإصلاحها،
强调各国在《经济、社会、文化权利国际公约》中承诺采取必要步骤,确保实现包括获得适足食物在内的适足生活水准的权利,并通过发展和改革土地制度等途径实现免受饥饿的基本权利, - (ز) يرجى وصف أية تدابير اتخذتها حكومتكم فيما يتعلق بالاصلاح الزارعي للتيقن من الانتفاع الأمثل بالنظام الزراعي بغية تعزيز مستوى الأمن الغذائي للأسر دون مساس بكرامة الإنسان في المناطق الريفية والحضرية على السواء وفقاً للأحكام المنصوص عليها في المواد 6 إلى 8 من العهد.
(g) 请描述贵国政府采取的任何土地改革措施以保证土地制度被有效地用来促进在家庭一级的粮食保障,而又不影响到在农村和城市环境里的人的尊严,同时又考虑到公约第六至八条。 - (ز) يرجى وصف أية تدابير اتخذتها حكومتكم فيما يتعلق بالاصلاح الزراعي للتيقن من الانتفاع الأمثل بالنظام الزراعي بغية تعزيز مستوى الأمن الغذائي للأسر دون مساس بكرامة الإنسان في المناطق الريفية والحضرية على السواء وفقاً للأحكام المنصوص عليها في المواد 6 إلى 8 من العهد.
(g) 请描述贵国政府采取的任何土地改革措施以保证土地制度被有效地用来促进在家庭一级的粮食保障,而又不影响到在农村和城市环境里的人的尊严,同时又考虑到公约第六至八条。 - (ز) يرجى وصف أية تدابير اتخذتها حكومتكم فيما يتعلق بالإصلاح الزراعي للتيقن من الانتفاع الأمثل بالنظام الزراعي بغية تعزيز مستوى الأمن الغذائي للأسر دون مساس بكرامة الإنسان في المناطق الريفية والحضرية على السواء وفقاً للأحكام المنصوص عليها في المواد 6 إلى 8 من العهد.
(g) 请描述贵国政府采取的任何土地改革措施以保证土地制度被有效地用来促进在家庭一级的粮食保障,而又不影响到在农村和城市环境里的人的尊严,同时又考虑到公约第六至八条。