國際公路運輸的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومتطلبات البناء المتعلقة بالمركبات، في إطار الاتفاق المتعلق بالنقل الدولي للسلع الخطرة بالطرق، من شأنها أن تستلزم تجديد أسطول النقل بأكمله، إلى جانب تكاليف التصديقات وغيرها من التكاليف الإدارية.
根据国际公路运输危险货物协定,对车辆建造的要求将需要把整个车队换新,再加上核证和其他行政费用。 - وعلاوة على ذلك، توصلت الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون إلى توافق في الآراء بشأن مشروع اتفاق لتيسير النقل البري الدولي، وهي عملية يدعمها العمل التحليلي الذي اضطلعت به الأمانة العامة.
此外,上海合作组织成员国就便利国际公路运输的协议草案达成了共识,秘书处的分析工作支持了这个进程。 - وينبغي أن تمتثل مواد التعبئة التي تستخدم في الاتحاد الأوروبي إلى ADR 2005 (آخر اتفاق أوروبي بخصوص الحمل الدولي للبضائع الخطرة برا).
在欧洲联盟范围内使用的包装材料应符合2005年《路运危险货物协定》(最新的《欧洲国际公路运输危险货物协定》)的要求。 - وأحرز تقدم كبير في جعل اجتياز المعابر الحدودية أسهل وأسرع وأكثر أماناً من خلال حوسبة دفاتر النقل الدولي البري، التي يصدر ما يزيد على ثلاثة ملايين منها كل سنة.
国际公路运输报关单每年发出300多万份,通过计算机化,在使通关更方便、更快捷、更安全方面取得了相当大的进展。 - 38- وتصدر دفاتر النقل الدولي الطرقي عن أمانة الاتحاد الدولي للنقل البري في جنيف وتوزع على الرابطات الوطنية التي تمثل الاتحاد الدولي للنقل البري في البلدان التي تكون أطرافا متعاقدة في الاتفاقية.
国际公路货运通行证是由设在日内瓦的国际公路运输联盟颁发的,它分发给《公约》缔约国中代表该联盟的全国协会。