国际经济法的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأضاف أن عمل اللجنة بشأن موضوع شرط الدولة الأولى بالرعاية يمكن أن يقدم إسهاماً قيماً لتوضيح مشكلة معينة في القانون الاقتصادي الدولي أدت إلى تفسيرات متضاربة، وخاصة في مجال قانون الاستثمار الدولي.
委员会关于最惠国条款专题的工作可对澄清曾导致相互矛盾的解释的国际经济法(特别是在国际投资法领域)的一个具体问题做出重要贡献。 - وباختصار، فإن أمر حماية حقوق الملكية الفكرية بموجب اتفاق " تريبس " ينطوي على تناقض ظاهري بالنسبة للقانون الاقتصادي الدولي، ذلك أنه يصطدم بالمبادئ الأساسية للتحرير ويحبذ القيود الاحتكارية والرقابة.
简而言之,涉贸知识产权协定下对知识产权的保护对国际经济法提出了一种悖论,因为这种保护违背了自由化的基本原则,而赞成垄断限制和控制。 - وأُعرب عن رأي مفاده أن إعادة النظر في موضوع " الحكم المتعلق بالدولة الأكثر حظوة " أمر لا لزوم له، لأن تطوير القانون الاقتصادي والاستثماري الدولي يسير بشكل تدريجي في منتديات محددة.
有人表示,由于特定论坛正在进行国际经济法和投资法的制定工作,没有必要重新审议 " 最惠国条款 " 这一专题。 - فاﻷنشطة الفضائية تتأثر بصورة متزايدة بتوسع مجموعة القوانين اﻻقتصادية الدولية التي تعتم على الحدود القائمة بين القانونين العام والخاص وتولد اعتمادا أكبر على المعايير والممارسات الموصى بها .
空间活动日益受到不断扩大的整套国际经济法的影响,国际经济法的发展使公法和私法之间的界限越来越模糊,导致越来越多地依赖以建议的方式提出的标准和惯例。 - فاﻷنشطة الفضائية تتأثر بصورة متزايدة بتوسع مجموعة القوانين اﻻقتصادية الدولية التي تعتم على الحدود القائمة بين القانونين العام والخاص وتولد اعتمادا أكبر على المعايير والممارسات الموصى بها .
空间活动日益受到不断扩大的整套国际经济法的影响,国际经济法的发展使公法和私法之间的界限越来越模糊,导致越来越多地依赖以建议的方式提出的标准和惯例。