国际民事代表的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (أ) في أثناء الفترة الانتقالية، تستمر بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في ممارسة ولايتها وفقا لقرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، وذلك بالتشاور مع الممثل المدني الدولي.
(a) 在过渡期里,科索沃特派团应与国际民事代表协商,继续根据联合国安全理事会相关决议的规定执行任务。 - 3-1 لكفالة ترابط وفعالية المشاركة الدولية في كوسوفو إلى أقصى حد ممكن، ينشئ الممثل المدني الدولي آلية ملائمة لتنسيق جميع أنشطة الجهات الفاعلة الدولية.
1 为确保在科索沃的国际参与获得最佳协调并发挥最大效力,国际民事代表应建立适当的机制,以协调所有国际行动方的活动。 - 12-7 تجري اللجنة التوجيهية الدولية استعراضها الأول لولاية الممثل المدني الدولي، بالاستناد إلى حالة تنفيذ هذه التسوية، في موعد لا يتجاوز سنتين بعد بدء نفاذ هذه التسوية.
7 最迟在《解决方案》生效两年之后,国际指导小组应根据《解决方案》执行情况,对国际民事代表任务规定进行首次审查。 - (هـ) ينظر الممثل المدني الدولي، عند ممارسة سلطة التعيين العائدة له، في مؤهلات المرشحين المهنية وسمعتهم ونزاهتهم وسجلهم على صعيد تطبيق القانون بشكل صارم وحيادي.
e. 国际民事代表在行使其任命权力时,应考虑候选人的专业资格、他们在廉正方面的名声,并审查其认真公正行使法律的记录。 - 12-1 تقوم لجنة توجيهية دولية تضم أصحاب المصلحة الدوليين الرئيسيين بتعيين ممثل مدني دولي وتلتمس إقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لهذا التعيين.
1 由主要国际利益攸关方组成的一个国际指导小组(ISG)应任命一名国际民事代表(ICR),并寻求联合国安全理事会认可任命。