国际宇宙航行联合会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقال إن اللجنة المعنية ببحوث الفضاء والاتحاد الفلكي الدولي قاما بتنظيم ندوة عن موضوع " الاستشعار عن بعد لترشيد استخدام المياه في البلدان القاحلة والبلدان شبه القاحلة " .
空间研究委员会和国际宇宙航行联合会举办了一次题为 " 用于干旱及半干旱国家实质性水管理的遥感技术 " 的专题讨论会。 - 18- ولاحظ الاجتماع أنشطة برنامج الفضاء والتعليم التابع لليونسكو في عام 2006، التي نفّذت بالتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي والملتقى الاقليمي للوكالة الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
会议注意到教科文组织空间教育方案在2006年开展的活动,这些活动是与外层空间事务厅、亚洲太平洋区域空间机构论坛和国际宇宙航行联合会合作实施的。 - 137- وأقرّت اللجنة التوصية الخاصة بمواصلة ممارسة التناوب السنوي في تنظيم ندوة لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والندوة الخاصة بتعزيز الشراكة مع الصناعة.
委员会核可了小组委员会建议继续实行每年交错组办由空间研究委员会和国际宇宙航行联合会(宇航联合会)举行的专题讨论会和旨在加强与业界的伙伴关系的专题讨论会这一做法。 - وقد نظم حلقة العمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي كجزء من أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2003، وشارك في رعايتها الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية (الإياف) ووكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا) وحكومة ألمانيا.
此次讲习班是空间应用方案2003年活动的一部分,由外层空间事务厅主办,并得到国际宇宙航行联合会(宇航联)、欧洲航天局(欧空局)和德国政府的共同赞助。 - 24- واتفق الفريق العامل الجامع على مواصلة الممارسة المتمثّلة في التنظيم التناوبي السنوي للندوة المشتركة بين لجنة أبحاث الفضاء (الكوسبار) والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية (الإياف) والندوة المعنية بتعزيز الشراكة مع الصناعة.
全体工作组回顾了下述一致意见,即,继续坚持每年交错组办由空间研委会和国际宇宙航行联合会(宇航联合会)举行的专题讨论会和旨在加强与业界的伙伴关系的专题讨论会这一做法。