国家难民委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 75- وقد اعتُمد قانون لحماية حقوق اللاجئين منذ عام 2002. وتزاول اللجنة الوطنية المعنية باللاجئين أعمالها بصورة فعلية. وتتعاون هذه اللجنة مع المفوضية العليا لشؤون اللاجئين وتعمل تحت إشراف وزارة الداخلية والأمن.
2002年投票通过了《难民保护法》,国家难民委员会也已开始运转,并与联合国难民事务高级专员办事处合作,受内政和安全部的管辖。 - 71- في حين ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية لشؤون اللاجئين وتعزيز إجراء تحديد وضع اللاجئين، فإنها تعرب من جديد عن قلقها إزاء انعدام إجراءات خاصة لتوفير الرعاية والمساعدة الخاصة للأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم.
尽管欢迎设立国家难民委员会并强化难民身份确定程序,委员会再次对缺乏向孤身和失散儿童提供特殊照顾和援助的具体程序表示关切。 - أما بالنسبة إلى اللاجئين والمشردين داخليا، فتعمل وزارة الداخلية والأمن واللامركزية والشؤون العرفية من خلال اللجنة الوطنية لشؤون اللاجئين عن كثب مع المنظمات الإنسانية ذات الصلة لحماية المشردين داخليا.
难民及境内流离失所者方面,内政、安全、地方分权和日常事务部,通过国家难民委员会,与人道主义机构紧密合作,以保障对国内流离失所者的保护。 - وينبغي أن تقوم اللجنة الوطنية للاجئين ووزارة التنمية الاجتماعية وحكومة مدينة بوينس آيرس، حيث يوجد معظم اللاجئين وملتمسي اللجوء، باعتماد برامج المساعدة اللازمة للأطفال الذين لا يرافقهم أو يصحبهم أحد.
国家难民委员会(CONARE)、社会发展部和大部分难民和寻求庇护儿童聚集的布宜诺斯艾利斯市政府应该为孤身儿童或失散儿童提供必要的援助。 - 38- أحاطت لجنة حقوق الطفل علماً باعتماد قانون بشأن وضع اللاجئين، على غرار ما أبرزته أيضاً مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين(86)، وبإنشاء لجنة وطنية للاجئين، ورحبت بسياسات الحكومة فيما يتعلق بالأطفال اللاجئين(87).
儿童权利委员会注意到----难民署也着重提到86----新的难民地位法的通过和国家难民委员会的设立,并欢迎该国政府关于难民儿童的政策。