商事合同的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 9- عملا بتوصية مجلس إدارة المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا)، أُدرجت مبادئ العقود الدولية التجارية، التي نُشرت لأول مرة في عام 1994، كمشروع مستمر في برنامج عمل المعهد.
根据国际统一私法协会(统法协会)理事会的建议,1994年首次发布的《国际商事合同通则》作为一个持续性项目列入了协会的工作方案。 - 49- والإطار المرجعي العام، بوصفه وثيقة أكاديمية، مستوحى من مبادئ قانون العقود الأوروبي ومبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية، وهو بذلك مستوحى أيضا، ولو جزئيا على الأقل، من اتفاقية البيع.
作为一份学术性文件,共同参照框架参照的是《欧洲合同法原则》及《统法协会国际商事合同通则》,因此,也至少部分参照了《销售公约》。 - ونظرا لعدم وجود عقد تجاري عملي لوضع نظام إلكتروني لإدارة الوقود، وُضع حل باستخدام البرمجيات الداخلية لتلبية قائمة احتياجات مرتبة حسب الأولوية وبدأ تنفيذه في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
由于没有可行的电子燃油管理系统商事合同,已经开发了内部软件解决方案,以达到排定优先次序的各项要求,并且已在联海稳定团实施。 - 234- وتلبية لطلب من اليونيدروا، اقترحت الأمانة أن تعمم على الدول الطبعة الحالية لمبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية،() توخيا لأن تقرّها اللجنة في دورتها الأربعين، عام 2007.
针对统法协会提出的一项请求,秘书处提议,可将最新版本的《统法协会国际商事合同原则》分发给各国,以供委员会2007年第四十届会议可能核可。 - وأردفت قائلة إن مثل هذه الأنشطة الاستكشافية لا ينبغي لها فقط أن تأخذ في الاعتبار الصكوك القائمة مثل اتفاقية البيع ومبادئ العقود التجارية الدولية للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، بل أن تبني عليها.
此类探索性活动应考虑到并立足于现行文书,例如,《销售公约》和《国际统一私法协会(私法协)国际商事合同通则》(《私法协通则》)。