含蓄的阿拉伯文
[ hánxù ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما يشار إلى الشعوب الأصلية ضمنياً على أنهم من أفراد الفئات الضعيفة في مبادئ توجيهية عديدة أخرى.
在其他几条,《准则》也含蓄地提到土着人民,把他们作为弱势群体的成员。 - 84- يحظر قانون العمل الدولي السخرة والعمل الجبري وعمل الأطفال، وبذلك يعتبر ضمناً أن العبودية المنزلية مخالفة للقانون.
国际劳动法禁止强迫和被迫劳动以及童工含蓄地将家庭奴役定为非法行为。 - ومؤدى ذلك أن الملاحظات قصد بها أن تقدم وصفا موضوعيا على حين أن التوصيات تعرب ضمنيا عن اختيار أو تفضيل.
因此, 说明旨在进行客观叙述,而建议则含蓄地表明了一种选择或倾向。 - وتكرس الفقرة 3 من المادة 46 ضمنيا مفهوم حق الشعوب الأصلية في المشاركة، بوصفه عنصرا أساسيا في الحكم السديد.
第46条第3款含蓄提出,土着人民参与权的概念是善治的一个基本要素。 - وفيما يخص الأحكام التي أُتيح لنا الاطلاع عليها، لا يبدو أنها تشير ضمنا إلى مبادئ القانون البيئي.
在尽可能地研究这些裁决后发现,这些裁决似乎并没有含蓄地提到环境法的原则。