×

同步化的阿拉伯文

读音:
同步化阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وهذا ما حمل اللجنة على أن توصي بأن ينظر الأمين العام في استكشاف الخيارات المتاحة لتبسيط طلبات الحصول على الموارد المتصلة بتلك القرارات والمقررات ولتحقيق التزامن بينها وبين طلبات الحصول على الموارد المتصلة بالميزانيات البرنامجية المقترحة المقدمة من الأمانة العامة مرة كل سنتين.
    因此,行预咨委会建议秘书长考虑探讨各种备选方案,以简化并使与这些决议和决定有关的资源要求与秘书处每两年提交的拟议方案预算相关的资源要求同步化
  2. تجري حاليا مناقشات بين البعثة وقاعدة اللوجستيات والبعثات الأخرى في المنطقة، ومنها على سبيل المثال قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان التي تضطلع بتشغيل مركبات مصفحة من طراز (نيالا)، بشأن إمكانية دعم وتزامن إدارة المخزون من قطع الغيار.
    观察团、后勤基地及驻该区域的其他特派团,如使用Nyala装甲车的联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队),目前正在讨论是否可能支持零部件库存管理,并使之同步化
  3. (ز) اقتُرح مواءمة إطار الرصد للقواعد الموحدة وبرنامج العمل العالمي المعني بالمعوقين وتنفيذه بوصفه نشاطا واحدا، وتعزيز وتحسين التعاون بين المقرر الخاص لمسألة العجز ومختلف هيئات ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية.
    (g) 此外,建议《标准规则》和《关于残疾人的世界行动计划》的监测框架应同步化,并作为一项活动来执行,而且残疾问题特别报告员和联合国各有关机构和组织之间的合作应得到加强和改善。
  4. والهدف من الإدراج هو ضمان (أ) مزامنة برنامج العمل الوطني مع دورات التخطيط والميزنة في البلد؛ و(ب) التخطيط والتنفيذ الشامل للقطاعات؛ و(ج) الاعتراف بالإدارة المستدامة للأراضي عنصراً أساسياً تجب مراعاته في الآليات الوطنية للتخطيط ولتخصيص اعتمادات الميزانية.
    纳入的目标是要确保(a)国家行动方案与国家规划和预算周期同步化,(b)跨部门规划和执行,(c)承认可持续土地管理是在国家规划和预算分配机制中应当考虑的根本内容。
  5. وتقترح الفلبين القيام بمواءمة آليات رصد القواعد وبرنامج العمل العالمي المعني بالمعوقين(4) على حد سواء وتنفيذها بوصفها نشاطا واحدا نظرا للحاجة إلى توفير الوقت والمال والجهد، مع العمل في الوقت نفسه على تحسين نظام الرصد من جانب الأمم المتحدة بوجه عام.
    菲律宾建议,考虑到有必要省时,省钱和省力,同时改进整个联合国监测系统,《标准规则》和《关于残疾人的世界行动纲领》4的监测机制应同步化,作为一项活动来执行。

相关词汇

  1. "同步(计算机科学)"阿拉伯文
  2. "同步中心"阿拉伯文
  3. "同步光网络"阿拉伯文
  4. "同步冲突"阿拉伯文
  5. "同步加速器"阿拉伯文
  6. "同步卫星"阿拉伯文
  7. "同步卫星轨道"阿拉伯文
  8. "同步发情母畜"阿拉伯文
  9. "同步合作关系"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.