各国金融的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ففي عالم متكامل من الناحية المالية، ومع وجود مراكز مالية وطنية متنافسة يمكن فيها للشركات المالية أن تختار القيام بأنشطة معينة من أجل الاستفادة من الميزات التنظيمية، لن تنجح هذه الإصلاحات إلا إذا نُسقت على الصعيد الدولي.
在各国金融中心相互竞争的金融一体化的世界上,金融公司可以选择开展特定活动的地点,以利用监管方面的便宜之处,因此,必须进行国际协调,改革才能取得成功。 - ويجري التعاون أيضا على صعيد ثنائي مع البلدان الأجنبية في المسائل المتصلة بقمع تمويل الإرهاب وذلك عن طريق التعامل مع وحدات الاستخبارات المالية والمشاركة في الأفرقة العاملة، بما فيها الأفرقة العاملة الرفيعة المستوى، المعنية بمكافحة الإرهاب.
我国还采取双边形式,与各国金融情报室进行协作并参加打击恐怖主义的各种各种工作组的活动,包括高级别工作组的活动,来与外国进行合作,以惩治为恐怖主义筹资的行为。 - ومع حدوث التغيرات الجارية في التنظيم الداخلي لﻷسواق المالية في بلدان اﻻتحاد النقدي والتغيرات الموازية لها في لندن، سيتمكن المقترضون والمقرضون على الصعيد العالمي من دخول سوق مالية متكاملة ستكون ثاني أكبر سوق في العالم بعد سوق الوﻻيات المتحدة.
随着货币联盟各国金融市场内部组织正在发生的变革以及伦敦的类似变化,全球各地的借款人和贷款人将能够进入一个一体化的金融市场,它将是仅次于美国的世界第二大金融市场。 - لذا فعندما انهارت بلدان شرق آسيا في فوضى مالية في عام ١٩٩٧، اضطر مشاركو السوق ليس فقط ﻹعادة تقييم الحقائق، وإنما إلى التساؤل كذلك عن صحة النموذج المثالي الحالي لما ينبغي أن تكون عليه الرأسمالية في العالم الثالث.
1997年,东亚各国金融崩溃陷入一片混乱,从而迫使市场参与者不得不重新评估现实情况,而且还必须质疑对于那一种资本主义应当在第三世界运用的现行理想化模式是否仍然有效。 - وبينما أُحرز بعض التقدم في تنفيذ الأهداف المتفق عليها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وفي دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين، فإن هذه الإنجازات لا تزال رهينة لعدم الاستقرار المعاصر في الأسواق المالية العالمية والوطنية، وكذلك للتحديات التي سببتها أزمتا الوقود والغذاء.
虽然在落实社会发展问题世界首脑会议和大会第二十四届特别会议方面取得了一些进展,但此类成就仍受制于当今全球和各国金融市场的不稳定以及燃料和粮食危机造成的挑战。