司法协助条约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أُبرمت معاهدات ثنائية لتبادل المساعدة القانونية مع البوسنة والهرسك، والجبل الأسود، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً، وسلوفينيا.
已与波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、黑山和斯洛文尼亚缔结了双边司法协助条约。 - وتتوخَّى معاهدات المساعدة القانونية المتبادَلة والتشريعات الخاصة بهذه المساعدة وكذلك بعض الشبكات ذات الصلة بها القيامَ بمشاورات في حالة وجود نفقات غير عادية تتكبَّدها الدولة متلقِّية الطلب.
司法协助条约、法律和一些网络规定,对被请求国承担异常费用的情况进行协商。 - وأشارت سبع منها إلى أنَّ الأغراض منصوصٌ عليها في المعاهدات الثنائية أو المتعددة الأطراف المنطبقة فيما يخص المساعدة القانونية المتبادلة أو مرفقة بهذه المعاهدات.
其中七个国家指出,在适用的双边或多边司法协助条约中对这些目的作了具体规定或补充。 - ويشمل ذلك تبادل المعلومات في قنوات ثنائية (مثل معاهدات تبادل المساعدة القانونية واتفاقات المساعدة المتبادلة بين الإدارات الجمركية) وقنوات متعددة الأطراف (مثل الإنتربول).
这包括通过双边(例如司法协助条约和海关协助协定)和多边(如刑警组织)渠道分享信息。 - وعادةً ما تتخذ المعاهدات الإقليمية شكل معاهدات تسليم مكتملة الأركان، أو معاهدات للمساعدة القانونية المتبادلة تتضمن أحكاماً بشأن تسليم المطلوبين.
区域条约通常采用的是正式引渡条约的形式,或含有引渡条款的一般司法协助条约的形式,但其中。