可用水的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويتوقع أن ينخفض الإنتاج الزراعي في المناطق المدارية وأكثر المناطق اعتدالاً نتيجةً لتغير المناخ وعدم التيقن من طول موسم النمو، وتراجع إمدادات المياه، وظهور أنماط جديدة تتمثل في آفات وأمراض ونقص في التنوع الأحيائي.
由于气候变化不定,生长季长短不确定,可用水减少,虫害和疾病呈现新的格局,生物多样性丧失,预计热带地区和多数温带地区的农业生产将下降。 - واستطرد قائلا إن إسرائيل تستغل نسبة 86 في المائة من الموارد المائية الموجودة في الضفة الغربية، في حين يستغل المستوطنون الإسرائيليون نسبة 5 في المائة من هذه الموارد، وهو ما يجعل نسبة السكان الفلسطينيين الذين يلبون احتياجاتهم الكاملة لا تزيد عن 9 في المائة.
以色列掠夺了西岸86%的可用水资源,加之以色列定居者使用了另外5%的水源,巴勒斯坦人口只能用区区9%的水资源来满足其全部需要。 - واستخدام الصناعة للماء يقلِّل بشكل ملحوظ ليس فقط مخزونات المياه المتوافرة فضلاً عن كونه يلوث أيضاً ويتلف هذه المياه التي يجب إعادة معالجتها لكي يتسنى استخدامها من جديد، الأمر الذي يتطلب جهوداً وتقنيات لا تمتلكها جميع البلدان.
工业用水不仅意味着可用水储量的大量减少,而且污染并损害水质,因而需要经过回收处理才能重新使用,而回收处理所需的工艺和技术并不是所有国家都具备的。 - وعلاوة على ذلك، ما برحت التنمية الزراعية تعاني من التأثير الضار لتغير المناخ والتدهور البيئي، والتصحر، وتدهور الأراضي والتربة، والظواهر المناخية الشديدة، والفيضانات، والجفاف، والأعاصير، وإزالة الغابات، ونقص التنوع البيولوجي، والانحسار في وفرة المياه، وتدهور نوعية المياه.
此外,气候变化、环境退化、荒漠化、土地和土壤退化、极端气候事件、洪涝、干旱和气旋、砍伐森林、物种的减少、可用水减少及水质下降等带来的不利影响也有损农业发展。 - ويشكِّل قصورُ المعلومات المتعلقة بالمياه عقبةً كأداء أمام قدرة الحكومات على تكوين فهم كامل لحالة موارد المياه على مستوى الأحواض والقارات، وتحديدِ تأثيرات تغيّر المناخ على مدى توافر المياه، ووضعِ تدابير تكيُّفية وتخفيفية تكفل التصدي للأزمات الراهنة واللاحقة.
有关水的信息的缺乏是一个严重的不利条件,阻碍政府不能充分了解盆地和大陆层面的水资源状况、确定气候变化对可用水的影响以及制订适应和缓解措施来对付现有和未来的危机。