可持续性评估的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذ تعرب عن بالغ القلق لأنه رغم الجهود الدولية المبذولة، لا تزال هناك بلدان كثيرة من بين أقل البلدان نموا تعاني من ارتفاع عبء الديون وتصنف، وفقا لإطار تقييم القدرة على تحمل الديون، ضمن البلدان العاجزة عن تسديد الديون أو المعرضة بشدة لخطر العجز عن تسديد الديون،
深为关注国际社会虽作出了努力,但许多最不发达国家依然债台高筑,按照债务可持续性评估被归为受债务困扰或极有可能受债务困扰的国家, - وبعبارة أخرى، تركز تقييمات القدرة على تحمل الديون في إطار القدرة على تحمل الديون تركيزا تاما تقريبا على قدرة البلدان المدينة على تسديد ديونها. ولا تأخذ في اعتبارها قدرة البلد على توفير الخدمات الأساسية، مثل الغذاء والمياه المأمونة والمأوى والتعليم والصحة.
换句话说,根据债务可持续性框架开展的债务可持续性评估几乎完全专注于债务国的偿债能力,而不考虑其提供粮食、安全水源、住房、教育和保健等基本服务的能力。 - ولقد أنتجت تلك الفترة أطر عمل ومفاهيم (مثل المسؤوليات المشتركة والمتباينة، والمبدأ التحوطي، وتقييم الاستدامة، واستراتيجيات التنمية المستدامة، والآثار البيئية، والتشارك بين القطاعين الخاص والعام، والموافقة المستنيرة المسبقة، ومسؤولية الشركات، وكثير غيرها) لا تزال السياسات الوطنية والعالمية تسترشد بها.
这一时期产生了仍在指导国家和全球政策的框架和概念(例如共同但有区别的责任、预防原则、可持续性评估、可持续发展战略、足迹、公私参与、事先知情同意、共同责任等等)。 - ' ' وإذ تعرب عن بالغ القلق لأنه رغم الجهود الدولية المبذولة، لا تزال بلدان كثيرة من أقل البلدان نموا تعاني من وطأة الديون وتصنف، وفقا لإطار تقييم القدرة على تحمل الديون، من البلدان العاجزة عن تسديد الديون أو المعرضة بشدة لخطر العجز عن تسديد الديون،
" 深为关注国际社会虽作出了努力,但许多最不发达国家依然债台高筑,按照债务可持续性评估框架被归为受债务困扰或极有可能受债务困扰的国家, - وقد طرح صندوق النقد الدولي والبنك الدولي مؤخرا إطار عمل جديد لعمليات تقييم القدرة على تحمل الديون من أجل مساعدة البلدان ذات الدخل المنخفض على تفادي مشاكل المديونية في المستقبل وضمان محافظة البلدان التي استفادت من تخفيف عبء الديون في إطار مبادرة صندوق النقد على قدرتها على تحمل الديون.
基金组织和世界银行最近制定了一个债务可持续性评估新框架,帮助低收入国家避免今后出现债务问题,使在基金组织债务减免倡议之下获得债务减免的国家保持可持续性。