可受理性问题的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي الإجراءات المتعلقة بالاختصاص أو المقبولية، يجوز أيضا للجهة المحيلة عملا بالمادة 13، وكذلك للمجني عليهم، أن يقدموا ملاحظاتهم إلى المحكمة.
在关于管辖权或可受理性问题的程序中,根据第十三条提交情势的各方及被害人均可以向本法院提出意见。 - وإذا كان قرار المقبولية معلقا، يجوز للدولة الموجه إليها الطلب تأجيل تنفيذ طلب تقديم الشخص إلى أن تتخذ المحكمة قرارا بشأن المقبولية.
可受理性问题尚未裁定的,被请求国可以推迟执行移交该人的请求,直至本法院就可受理性问题作出断定。 - وإذا كان قرار المقبولية معلقا، يجوز للدولة الموجه إليها الطلب تأجيل تنفيذ طلب تقديم الشخص إلى أن تتخذ المحكمة قرارا بشأن المقبولية.
可受理性问题尚未裁定的,被请求国可以推迟执行移交该人的请求,直至本法院就可受理性问题作出断定。 - وقررت عندما يتعين عليها ان تنظر في قضيتين تطرح كلتاهما مسألتي الولاية أو المقبولية، أن تستمع إليهما مباشرة على التوالي ومن ثم النظر فيهما في وقت متزامن.
法院已决定,在法院处理两个都涉及管辖权或可受理性问题时,法院将能接连听取这两个案件,随后同时加以审理。 - 4-7 وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يدعم ادعاءاته بما فيه الكفاية لأغراض المقبولية بشأن أحكام الفقرة 1 من المادة 14 والمادة 26 من العهد.
7 缔约国的立场是,就可受理性问题而言,提交人未能充分证实他涉及《公约》第十四条1款和第二十六条指出的指控。