古巴航空的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بسبب احتكار الولايات المتحدة لصناعة الطائرات التجارية والأجزاء والقطع والتكنولوجيا اللازمة لصناعتها وصيانتها، يستحيل على الخطوط الجوية الكوبية اقتناؤها بسبب غلائها المفرط؛ وهو ما يضطرها إلى استئجار الطائرات تحت شروط مجحفة وغير عادية تمليها أيضا الضغوط الناجمة عن الحصار.
美国对制造商用飞机及其零部件、飞机生产和维修技术的垄断,对古巴航空公司来说,购买费用过于高昂。 因此航空公司只得以不正常的、不利的条件租赁飞机,这也是封锁压力造成的一个后果。 - ولذلك فإن حكومتها تطلب مرة أخرى أن تسلم الولايات المتحدة الأمريكية لجمهورية فنزويلا البوليفارية الإرهابي لويس بوسادا كارّيلس، المسؤول عن قصف طائرة تابعة لشركة الطيران الكوبية في الجو في عام 1976، مما أدى إلى مصرع 73 راكبا.
因此,委内瑞拉政府再次要求美利坚合众国应该向委内瑞拉玻利瓦尔共和国引渡恐怖分子路易斯·波萨达·卡里莱斯,他对1976年古巴航空公司飞机爆炸案负有责任,该爆炸案导致机上73人遇难。 - وكدليل جديد على انعدام التزام إدارة الولايات المتحدة الحالية بمحاربة الإرهاب والازدواجية في تناولها لهذا الموضوع، عجزت الخطوط الجوية الكوبية أن تقتني من أسواق أخرى قطع غيار لأجهزة الكشف عن المتفجرات من طراز 97 HS، التي يستعملها موظفو الأمن في الرحلات الجوية.
古巴航空公司无法从第三国购得机内安全人员使用的97 HS型爆炸物探测器零部件,这进一步说明了美国现政府缺乏打击恐怖主义的诚意,也说明了美国在打击恐怖主义问题上奉行双重标准。 - وتكبدت شركة الطيران المدني الكوبية وحدها خسائر اقتصادية بلغت 274.2 مليون دولار أمريكي، وترجع بشكل أساسي إلى فاقد الإيرادات المتأتية من حظر الخطوط الجوية الكوبية من العمل في سوق الولايات المتحدة ومن استحالة توفير خدمات للمسافرين الأمريكيين الذين يزورون كوبا والحصول على التكنولوجيات المتقدمة والمعدات وغيرها من الملحقات.
只有古巴民航业计算出经济损失达2 742亿美元,损失主要是因古巴航空公司被禁止在美国市场运营、无法为美国旅客提供服务和购买先进技术、设备和其他配件而失去的收入。 - واختتم كلمته بقوله إنه في غضون ذلك، يظل أشهر إرهابي في نصف الكرة الغربي، لويس بوسادا كاريليس، طليقا في ميامي ونيويورك، على الرغم من تورطه في أعمال إرهابية مثل تفجير رحلة شركة الطيران الكوبية التي لقي فيها 73 شخصا حتفهم وتفجيرات بالقنابل استهدفت فنادق في العاصمة الكوبية.
与此同时,西半球最有名的恐怖分子路易斯·波萨达·卡里莱斯继续自由漫步在迈阿密和纽约,尽管他参与的恐怖行为包括袭击古巴航空公司的飞机,导致73人遇难,以及炸弹袭击古巴首都的酒店。