发达市场经济国家的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويبين تصنيف أجري حسب المعايير الاجتماعية - الاقتصادية أن الحكومات التي وردت منها ردود تتألف من 18 دولة متقدمة النمو ذات اقتصاد سوقي، و9 بلدان يمر اقتصادها بمرحلة انتقال، و77 بلدا ناميا، منها 24 من أقل البلدان نموا.
按照作出答复的政府的社会经济条件而划分、表明有18个发达市场经济国家,9个转型期经济国家以及77个发展中国家,后者包括24个最不发达国家。 - ويبين تصنيف أجري حسب المعايير الاجتماعية - الاقتصادية أن الحكومات التي وردت منها ردود تتألف من 18 دولة متقدمة النمو ذات اقتصاد سوقي، و9 بلدان يمر اقتصادها بمرحلة انتقال، و77 بلدا ناميا، منها 24 من أقل البلدان نموا.
按照作出答复的政府的社会经济条件而划分、表明有18个发达市场经济国家,9个转型期经济国家以及77个发展中国家,后者包括24个最不发达国家。 - وفيما يتعلق بالاقتصادات السوقية المتقدمة النمو مجتمعة، هبط متوسط سعر السلع المستوردة بنسبة 1 في المائة في عام 1999 حيث عوضت الانخفاضات الجديدة في متوسط أسعار السلع الأساسية غير الوقودية والمصنوعات عن الزيادة في أسعار النفط.
把所有发达市场经济国家作为一组,1999年进口货物的平均价格下降了1%,这是因为石油价格的上涨被非燃料商品和制成品平均价格的进一步下跌所抵消。 - وعلى هذا فإنه رغم الزيادة في حجم صادرات البلدان السوقية المتقدمة لم ترتفع القدرة الشرائية لهذه الصادرات في الأسواق العالمية إلا بقدر متواضع في عام 1999 فازداد بالتالي العجز في ميزان التجارة السلعية لهذه البلدان نظرا للزيادة القوية في الطلب على الواردات.
因此,由于其出口量增长,世界市场上对发达市场经济国家出口品的购买力1999年仅有少量提高,其商品贸易逆差由于进口需求增长坚挺而变为负数。 - وقد بلغت القيمة الكلية للصادرات من البلدان النامية مجتمعة 1665 بليون دولار في عام 1999 مما يمثل ارتفاعا بمعدل أسرع أربع مرات من معدل الارتفاع لدى اقتصادات البلدان السوقية المتقدمة ، وبهذا استأثرت البلدان النامية بما يربو على 30 في المائة من القيمة العالمية للصادرات في تلك السنة.
总之,1999年所有发展中国家的出口总额达16 650亿美元,增长率比发达市场经济国家高出四倍,占这一年世界出口额的30%以上。