发射设施的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (أ) المادة 5 من القانون الروسي المتعلق بترخيص العمليات الفضائية، التي تشترط للحصول على رخصة اطلاق تقديم صاحب الطلب ضمانا بأن المعدات الساتلية الأجنبية التي ستوضع في المدار بواسطة مرافق اطلاق روسية ستدوّن في السجل الوطني للدولة التي تملك المعدات؛()
(a) 《俄罗斯空间活动许可证颁发条例》第5条作为发射许可证的一项要求列明,申请人保证用俄罗斯发射设施送入轨道的外国卫星设备将登入设备所有国的国家登记册;85 - (أ) قانون الأنشطة الفضائية الاسترالي، الذي يشترط، ضمن جملة أمور، الحصول على اذن لاطلاق جسم فضائي في الفضاء الخارجي (وهذا يشمل محاولة اطلاقه)، أو لارجاع جسم فضائي من الفضاء الخارجي إلى الأرض (وهذا يشمل محاولة إرجاعه)، أو لتشغيل مرفق اطلاق.
(a) 《澳大利亚空间活动法》除其他外,还规定空间物体射入外层空间(包括发射未成功)、空间物体从外层空间返回(包括返回未成功)地球或者发射设施运作均须获得批准。 - وأجريت اختبارات مشتركة بين الوكالات لتجربة النظم الأرضي للتحكم في الطيران والمجمع الأرضي الخاص، وكانت مرافق الإطلاق والنظم التقنية التابعة لمحطة بليسيتسك لإطلاق المركبات الفضائية (بالاتحاد الروسي) تُهيّأ لإجراء اختبارات موقع الإطلاق استعدادا لإطلاق الساتلين. واستحدثت برامج علمية تطبيقية لاستخدام بيانات الاستشعار عن بعد الواردة من الساتلين.
为了为Sich-1M和Mikrosputnik的发射做好准备,正在为发射现场试运行调试普列谢茨克航天器发射场(俄罗斯联邦)的发射设施和技术系统。 - المديرية العامة لجزر مالفيناس وجنوب المحيط الأطلسي بالتحية إلى سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وتعرب لها عن الاحتجاج الرسمي لحكومة الأرجنتين على تشييد منشآت لإطلاق القذائف في جزر مالفيناس.
外交、国际贸易和宗教事务部-马尔维纳斯和南大西洋司向大不列颠及北爱尔兰联合王国大使馆致意,并就大不列颠及北爱尔兰联合王国在马尔维纳斯群岛建立导弹发射设施一事,表达阿根廷政府的正式抗议。 - ونتيجة تنفيذ روسيا لسياستها المتمثلة في تخفيض أسلحتها النووية باستمرار، فقد دمرنا بحلول منتصف عام 2005 ما مجموعه 328 1 جهازاً لإطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات و670 2 صاروخاً و45 غواصة نووية استراتيجية و66 من قاذفات القنابل الثقيلة.
作为俄罗斯执行稳固削减核武器政策的结果,到2005年中期,我们已销毁了总数为1,328个洲际弹道导弹和潜射弹道导弹发射设施,2,670枚导弹,45艘战略核潜艇和66架重型轰炸机。