反补贴税的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- مفاوِضة رئيسية عن الجماعة الكاريبية في فريق التفاوض المعني بالإعانات وتدابير مكافحة ممارسات الإغراق والرسوم التعويضية في منطقة التجارة الحرة للأمريكتين (1999-2001)
美洲自由贸易区补贴、反倾销和反补贴税措施加共体谈判小组首席谈判代表(1999年至2001年) 出版物 - 5- ستهدف المناقشات التي تُجرى في إطار هذا البند الموضوعي إلى مساعدة الدول الأعضاء في الأونكتاد على تحقيق فهم أفضل لتأثير الإجراءات المتعلقة بمكافحة الإغراق وبالرسوم التعويضية.
这一实质性项目下的讨论将着眼于帮助贸发会议成员国更好地了解反倾销和反补贴税行动的影响问题。 - وبما أن البحث والتنمية والمساعدة الاقليمية والاعانات البيئية لم تعد من المجالات الخارجة عن الاجراءات التي تتخذ، فمن المتوقع أن يتزايد تطبيق مبدأ فرض اجراءات الرسوم التعويضية.
鉴于研究与发展、区域援助和环境补贴已不再是不可诉行为,因此,实行反补贴税的行动预计会增加。 - 108- ولاحظت الممثلة أنه وإن كانت تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية مسموح بها بموجب قواعد منظمة التجارة العالمية، فإن استخدامها أصبح أكثر وسائل الانتصاف التجاري تواتراً.
她说,虽然反倾销和反补贴税行动是世贸组织规则允许的措施,这些措施已成为最常使用的贸易补救办法。 - 115- وأضاف قائلاً إنه يعتقد أن الأونكتاد ينبغي أن يواصل دعمه للبلدان النامية في مجال إجراءات مكافحة الإغراق والإجراءات التعويضية في سياق المعاملة الخاصة والتفاضلية للبلدان النامية.
他认为贸发会议应继续从给予发展中国家特殊和差别待遇的角度在反倾销和反补贴税行动方面支持发展中国家。