双重负担的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومع ذلك، في حالة كوريا، فإن العبئين، عبء رعاية الأطفال والعمل المنزلي، سببان رئيسيان في النسبة المئوية المنخفضة للنساء اللائي يحتفظن بمهن ثابتة على الأمد الطويل.
然而,对韩国而言,能够保持长期稳定工作的妇女的百分比很低,照顾子女和家务的双重负担是主要原因。 - وذكرت الممثلة أنه يتعين على المرأة في القوة العاملة بأجر أن تضطلع بالعبء المزدوج لمسؤوليات العمل واﻷسرة وهي تميل إلى التركز في المهن ذات اﻷجر المتدني.
墨西哥代表说,有薪劳动力中的妇女必须应付工作和家庭责任的双重负担,并且往往集中在收入较低的职业。 - وذكرت الممثلة أنه يتعين على المرأة في القوة العاملة بأجر أن تضطلع بالعبء المزدوج لمسؤوليات العمل واﻷسرة وهي تميل إلى التركز في المهن ذات اﻷجر المتدني.
墨西哥代表说,有薪劳动力中的妇女必须应付工作和家庭责任的双重负担,并且往往集中在收入较低的职业。 - والعديد من هذه البلدان يعاني الآن من العبء المزدوج للأمراض، المعدية وغير المعدية، التي ينوء تحت ثقلها كاهل الخدمات الصحية العامة المجهدة أصلا.
其中许多国家现在正承受着传染性疾病和非传染性疾病的双重负担。 这种负担正在重创已经疲于应付的公共卫生服务。 - 243- إن القطاع غير الحكومي مثقل بعبء مزدوج يتمثل في الاضطلاع ببرامجه الخاصة، مع الضغط في الوقت نفسه على الحكومة لتنفيذ التزاماتها فيما يتعلق بحقوق الإنسان للمرأة.
非政府部门要承受双重负担:既要进行它们自己的方案拟订,同时要迫使该国政府履行其对于妇女人权的责任。