参考标准的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلاوة على ذلك، استخدمت عدة منظمات إقليمية المعايير كنقطة مرجعية عالمية عند القيام بتنقيح أو وضع معايير ومبادئ توجيهية إقليمية بشأن تحديد الأسلحة الصغيرة.
此外,若干区域机构将该标准作为全球参考标准,用于修改和制定关于小武器管制的区域标准和指导方针。 - وينتظر أن يتيح هذا الجهد استنباط معايير نوعية " لعرض خدماتها " لتحسين الممارسات والحصول على معايير مرجعية في العلاقات التعاقدية مع الدولة.
它应该能得出一些有关《提供服务》的质量标准,以根据同国家建立的契约关系改进习惯做法,掌握参考标准。 - ويفيد التحليل الخاص بأسباب عدم الرضا أنه لا توجد كمية من المواد الكيميائية السامة تصل إلى مستوى يفوق المستوى المرجعي، ولا توجد كمية تُذكر من أنواع الجراثيم المُمْرضة.
对不尽人意的原因进行的分析表明,没有发现有毒化学物质超出参考标准的情况,病原菌种微乎其微。 - فعلى سبيل المثال أفادت الاتفاقية كمرجع لإبرام اتفاق سلام والتوقيع على اتفاق محدد بشأن كرامة وحقوق الشعوب الأصلية في غواتيمالا.
例如,在危地马拉,该公约就已成为一项参考标准,以便缔结一项和平协议,并就土着居民的尊严和权利签订一项具体的协议。 - إعادة تأكيد التزام مونتيفيديو بشأن الهجرة والتنمية باعتباره مرجعا لإدارة الهجرة الدولية، واحترام حقوق الإنسان للمهاجرين وحمايتها وإبراز ما يقدمونه من إسهامات في مجتمعات المنشأ والمقصد.
重申《蒙得维的亚移徙与发展承诺》是管理国际移徙、尊重和保护移民人权的参考标准,并强调移民对来源和目的社会的贡献。