南太平洋国家的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد ظلت حكومة بلادها تؤيد بانتظام تحقيق المزيد من الشفافية ونظمت حلقات دراسية للمجموعة عن الشفافية ووضعت برامج توعية سنوية عن مراقبة تصدير المواد النووية لبلدان جنوب شرق آسيا وجنوب المحيط الهادئ.
澳大利亚政府一贯赞成提高透明度,曾组织核供应国集团工作透明度讨论会,还为东南亚和南太平洋国家进行关于核出口管制的年度推广方案。 - وثمة ارتباط وثيق بين المياه والصحة، وتقوم الوكالة الاسترالية للتنمية الدولية بمعية لجنة العلوم الأرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ ومنظمة الصحة العالمية، بدعم تنمية خطط سلامة المياه، بالإضافة إلى مساعدة توفالو في تحسين شبكات إمدادات المياه لديها.
用水和保健是密切相关的,澳援署与南太平洋国家和卫生组织合作,除了援助图瓦卢改善其用水供应以外,还支持制定用水安全计划。 - 138- بدأ إعمال مبادئ القانون العام والعدالة مع القوانين الإنكليزية ذات التطبيق العام في كافة بلدان منطقة جنوب المحيط الهادئ التي كانت تخضع للحكم البريطاني أو لحكم مستعمرتي استراليا ونيوزيلندا البريطانيتين خلال فترة تبعيتهما.
由英国控制或由英国殖民地澳大利亚和新西兰控制的所有南太平洋国家,在其未独立期间都采用了普通法和衡平法原则以及普遍适用的英国法规。 - ونفذت الصين برامج للتعاون في مجال المحطات الطرفية المائية الصغيرة مع الهند ومع البلدان الأفريقية، وفي مجال زراعة عيش الغراب مع العديد من البلدان الأفريقية وبلدان جنوب المحيط الهادئ، وفي مجال تنمية الطاقات المتجددة مع اللجان الأفريقية.
中国与印度和非洲国家订有小型水力发电的合作方案,与许多非洲和南太平洋国家有蘑菇培育合作方案,与非洲国家有开发可再生能源方案。 - فهي تختلف تبعاً لما إذا كان من بلدان الكومنولث (الجزء 3)، أو من بلدان جنوب المحيط الهادئ (الجزء 4)، أو كان بينه وبين فانواتو معاهدة لتسليم المطلوبين (الجزء 5) أو كان من بلدان المجاملة القضائية (الجزء 6).
如果请求国是一个英联邦国家(第3部分)、南太平洋国家(第4部分)、条约国(第5部分)或礼让国家(第6部分),这些要求也不同。