南北朝的阿拉伯文
[ nánběicháo ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقال سيليغ هاريسون، مدير برنامج آسيا في مركز السياسات الدولية التابع للولايات المتحدة، وهو خبير في الشؤون الكورية، إنه من السهل جدا تسوية نزاع البحر الغربي القائم بين كوريا الجنوبية وكوريا الشمالية.
美国国际政策中心亚洲方案主任塞里格·哈里森是朝鲜问题专家,他说解决南北朝鲜西海冲突非常简单。 - وأعرب عدد كبير من قادة الدول الأعضاء عن تأييدهم الكامل لقمة الكوريتين والبيان المشترك خلال قمة الألفية وفي الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
不少会员国领导人在联合国千年首脑会议和联合国大会第五十五届会议上表示完全支持南北朝鲜首脑会议和上述联合声明。 - وثمة ملاحظة إيجابية أخرى، لقد بدأت الكوريتان الجنوبية والشمالية عمليات لإزالة الألغام في المنطقة المنزوعة السلاح في الشهر الماضي كجزء من العمل لإعادة وصل خط السكك الحديدية والوصلات البرية عبر الحدود.
另外积极的是,南北朝鲜上月份已经在非军事区开始排雷行动,作为重新开通跨界铁路和公路努力的一部分。 - إن حادثة السفينة تشيونان مسألة ينبغي أن تُحسم بالتأكيد بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية وفقا للبيان الرئاسي لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
" 天安号 " 事件是一个理应根据联合国安全理事会主席声明在南北朝鲜之间解决的问题。 - 10- وبعد التحرير، قُسمت كوريا إلى الشمال والجنوب بسبب تدخل القوات الأجنبية واجتاز الجانبان مسارين مضادين تماماً، حيث النظام الاشتراكي في الشمال والنظام الرأسمالي في الجنوب.
解放后,由于外国势力的干涉,朝鲜被分为南北两部分,南北朝鲜走上了截然不同的道路,北方社会主义,南方是资本主义。