半成品的阿拉伯文
[ bànchéngpǐn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونتيجة للمشكﻻت في شراء مواد غذائية ولعدم كفاية المعروض من المنتجات الجاهزة للطبخ، كان الوقت الذي قضي في الطهو في عام ١٩٩٠ أكثر بنسبة ٢٠ في المائة منه في عام ١٩٨٠.
购买食品困难和半成品供应不足所造成的影响表现在与1980年相比花在做饭上的时间增加了20%。 - وفي حين أنّ تنفيذ هذا الحكم يجب ألا يثير أي مصاعب محدّدة عندما تتكوّن البضائع من موادّ خام أو منتجات نصف منهاة، يختلف الوضع عندما يتعامل العقد مع منتجات مصنّعة.
在货物为原材料或半成品时,本规定的执行不应引起任何特定的困难,但当合同涉及制成品时就另当别论了。 - زيادة على ذلك، هذا التقرير بشأن إطار النفقات الأمنية التي تتكبدها مؤسسات المنظومة، ينبغي أساسا اعتباره من مرحلة الإعداد إلى حين تنفيذ الإجراء الموصى به في الفقرة التالية تنفيذا كاملا.
此外,在充分落实下段提出的建议之前,也应将这份有关联合国各组织安保支出情况的报告仅作为半成品看待。 - وتصل 8 في المائة من التعريفات الجمركية للبلدان المتقدمة النمو إلى أكثر من ثلاثة أضعاف المتوسط الوطني، ويبلغ متوسط التعريفات الجمركية المفروضة على المنتجات المرحلية والنهائية خمسة أضعاف متوسط التعريفات الجمركية المفروضة على المنتجات الأولية.
发达国家有8%的关税比国内平均关税高出两倍以上,半成品和成品的平均关税比初级产品高四倍。 - 5- يجب النظر إلى نمو النقل والخدمات اللوجستية كجزء من نظام الإنتاج العالمي، نظرا إلى أن التجارة تشمل بصورة متزايدة السلع شبه المصنّعة بدلاً من المواد الأولية أو السلع تامة الصنع.
需要将运输和物流服务的增长视为全球生产系统的一部分,因为贸易越来越多地涉及半成品而非原料或制成品。